Colecciones Digitales

Colecciones Digitales. Descargar ebooks gratis en español

Busca tu Libro...

Hemos encontrado un total de 30 libros para tu busqueda....
La disponibilidad léxica en la ciudad de Almería entre los nueve y los doce años

La disponibilidad léxica en la ciudad de Almería entre los nueve y los doce años

Autor: Antonio García Megía

Número de Páginas: 1270

La estimación de los coeficientes de disponibilidad léxica, desde el momento mismo de la acuñación del concepto, se ha alcanzado mediante la aplicación de diversos algoritmos de cálculo estructurados, siempre, considerando las frecuencias de los vocablos recogidos en listas producidas por los informantes y la posición en que aparecen en cada una de ellas. La ponderación del elemento “posición” se realiza, en los esquemas habituales, introduciendo un valor constante como factor multiplicador que modifica el peso de las frecuencias. En La disponibilidad léxica en la ciudad de Almería se parte de un análisis detenido de las fórmulas usadas en las investigaciones actuales y se argumenta acerca de la conveniencia de sustituir el modelo basado en constantes más o menos subjetivas por otro, más objetivo, articulado a partir de principios y teoremas del campo de la probabilidad. A partir de esta premisa se ofrece y justifica una formulación alternativa que se utiliza para catalogar el vocabulario disponible de los niños de Almería con edades comprendidas entre los nueve y los doce años. El trabajo de campo realizado sobre una muestra de mil novecientos catorce...

El Corpus PAAU 1992. Estudios descriptivos, textos y vocabulario

El Corpus PAAU 1992. Estudios descriptivos, textos y vocabulario

Autor: Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari De Lingüística Aplicada

Número de Páginas: 334

El conjunto de estudios que ofrecemos es una representación de los generados en torno al Corpus PAAU 1992. Desde los inicios del proyecto se tuvo muy en cuenta la homogeneidad del conjunto de datos para que su estudio fuera útil y no pudiera cuestionarse el valor representativo del corpus. \n\nSu desarrollo obligó al equipo que lo compone a interesarse por ciertos aspectos normativos, por las características de textos específicos, por los estudios sobre gramática y discurso, por el cálculo de frecuencias de vocabulario, por las herramientas informáticas para el tratamiento de las lenguas, por la historia y la teoría de la educación en niveles de Enseñanza Secundaria, y a seguir otras líneas de investigación que persiguen objetivos relacionados; es decir, forzó a ser interdisciplinarios, como en general exige todo lo aplicado. \n\nEn este volumen se intenta responder principalmente a cuestiones lingüísticas concretas sobre el uso escrito académico en lengua española tal como se encuentra al final del Bachillerato.\n \nIncluye CD con material anexo.\n

Nuevas investigaciones lingüísticas

Nuevas investigaciones lingüísticas

Autor: Carmina Copete Argente , Sara Fernández Gómiz , Víctor-manuel Martín-sánchez , Nerea Suárez González , José De Jesús Velarde Inzunza , Cristina González Abelaira , Alba Gutiérrez Martínez , Rosario Lisciandro , Tatiana Lourenço De Carvalho , Dayane Mónica Cordeiro , Mª Elena Serrano Moya , Beatriz Rubio Martínez , Rebeca Muñoz Valero , Serena Simón Vives , Olga Salazar Pozos , Laura Sopena Cabrero , Yan Zhang , José García Fernández , Arturo García Toral , Clara Yáñez García-bernalt , Iker Salaberri , David Benhamú Jiménez , Vanessa Álvarez Torres , Alba Bastida Díaz , Cristian G. Díaz Rodríguez , María De Los Ángeles Sidrach De Cardona López , María De Las Mercedes Soto Melgar , M. Amparo Soler Bonafont , Guadalupe Espinosa Guerri , Marta Gancedo Ruiz , Jorge Jiménez Ramírez , Tzu Yu Liu , Ying Luo , Elena Beatriz Flores Gómez , Vítor Míguez , Pablo Tagarro Melón , Annabel Gràcia I Damas , Jaime Peña Arce , Paula Schintu Martínez , Araceli Carvajo Garcés , Núria Benavent Esteve

Número de Páginas: 618

En este monográfico se recogen algunas de las comunicaciones que se presentaron en el XXX Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas (AJL), celebrado en el Centro Universitario CIESE-Comillas (Cantabria) los días 7, 8 y 9 de octubre de 2015. Esta edición suscitó la presencia de un gran número de asistentes, cuyas comunicaciones pusieron de manifiesto un alto nivel científico dentro de las distintas áreas temáticas de la Lingüística. Es necesario resaltar las valiosas aportaciones de todos los comunicantes, que hicieron de este congreso un encuentro de gran calidad, donde jóvenes llegados desde distintos puntos del mundo compartieron sus trabajos de investigación y el entusiasmo por la Lingüística. Esta obra reúne los distintos trabajos presentados en el congreso en torno a temáticas como: Análisis del discurso, Disponibilidad léxica, Enseñanza de lenguas, Historia de la lengua, Lexicografía, Pragmática, Semántica, Sintaxis, Sociolingüística, Terminología y Traducción.

Sistema y uso de la entonación en español hablado

Sistema y uso de la entonación en español hablado

Autor: Antonio Hidalgo Navarro

Número de Páginas: 436

Durante los últimos veinte años, el estudio de la entonación ha ido despertando un interés creciente entre los especialistas del habla, hasta convertirse en un tema nuclear de la fonética y la fonología actuales. La aproximación al estudio de la entonación, Hidalgo la hace desde una perspectiva nueva en la fonética y la fonología, anclada no en la descripción de un sistema ideal (que, a menudo, viene a ser más bien una “prescripción” teórica) sino en el análisis del habla real funcionando en la vida real: el análisis del habla coloquial.

Galicismos y falsos amigos entre el español y el francés

Galicismos y falsos amigos entre el español y el francés

Autor: Gonzalo Velasco, María Ester

Número de Páginas: 386

El presente estudio se ocupa de los galicismos que son susceptibles de convertirse en “falsos amigos”; es decir, de los vocablos españoles de origen francés contrastado que, siendo formalmente semejantes a sus equivalentes franceses, presentan divergencias en cuanto al significado y causan, por lo tanto, interferencias al emplear unos u otros.El trabajo va precedido de un análisis de carácter teórico que justifica la validez de la propuesta lexicográfica. En él se analizan las distintas interpretaciones que han conocido los conceptos de ‘galicismos’ y ‘falsos amigos’, se elabora el “estado de la cuestión” y se proporciona un esbozo de tipología que sirve de punto de partida para la clasificación posterior.El estudio culmina en una propuesta lexicográfica que constituye un auténtico Diccionario de Galicismos y Falsos Amigos por pares de palabras. Para la elaboración de este, se estableció un corpus de galicismos a partir del Diccionario de la Lengua Española (DLE). Una vez constituido el corpus de galicismos, se cotejaron con sus étimos franceses, entresacados del Petit Robert de la Langue Française.Este cotejo pormenorizado permitió, en una...

El léxico disponible de las comunidades de habla alicantinas

El léxico disponible de las comunidades de habla alicantinas

Autor: Esther Martínez Olmo

Número de Páginas: 288

Este libro surge de un proyecto que tiene la intención de paliar las insuficiencias detectadas en las programaciones curriculares de léxico vigentes, ya que esas nóminas ofrecen datos valiosos para la dialectología, la sociolingüística, la psicolingüística, la etnolingüística, las lenguas en contacto, la lexicografía o la lingüística informática. Este estudio analiza el léxico disponible en la variedad castellana estándar de un sociolecto específico (alumnos preuniversitarios) en el marco geográfico integrado por las cuatro comunidades de habla alicantinas: 1. La Marina, l’Alcoià i el Comtat; 2. L’Alacanti i el Vinalopó; 3. El Bajo Segura; 4. El Alto Vinalopó. A este proposito se suman otros dos objetivos estrictamente sociolingüísticos: en primer lugar, reflejar la estratificación social de las comunidades de habla alicantinas, a partir de la covariación de la variable léxica disponible con diversos factores lingüísticos y sociales; en segundo lugar, analizar las transferencias léxicas detectadas en las comunidades de habla alicantinas desde las aportaciones del multilingüismo social.

Sin imagen

Nuevos horizontes de la lingüística aplicada

Autor: Asociación Española De Lingüística Aplicada. Congreso Nacional

Número de Páginas: 416
El léxico disponible de Castilla y León

El léxico disponible de Castilla y León

Autor: Cruz Alonso, Raquel

Número de Páginas: 119

Lexicografía; Lexicography

El Corpus PAAU 1992

El Corpus PAAU 1992

Autor: Paz Battaner Arias , Sergi Torner Castells

Número de Páginas: 334

El conjunto de estudios que ofrecemos es una representación de los generados en torno al Corpus PAAU 1992. Desde los inicios del proyecto se tuvo muy en cuenta la homogeneidad del conjunto de datos para que su estudio fuera útil y no pudiera cuestionarse el valor representativo del corpus. \n\nSu desarrollo obligó al equipo que lo compone a interesarse por ciertos aspectos normativos, por las características de textos específicos, por los estudios sobre gramática y discurso, por el cálculo de frecuencias de vocabulario, por las herramientas informáticas para el tratamiento de las lenguas, por la historia y la teoría de la educación en niveles de Enseñanza Secundaria, y a seguir otras líneas de investigación que persiguen objetivos relacionados; es decir, forzó a ser interdisciplinarios, como en general exige todo lo aplicado. \n\nEn este volumen se intenta responder principalmente a cuestiones lingüísticas concretas sobre el uso escrito académico en lengua española tal como se encuentra al final del Bachillerato.\n

La Interlengua de Lenguas Afines

La Interlengua de Lenguas Afines

Autor: Sonia Bailini

Número de Páginas: 274

La interlengua de lenguas afines: el español de los italianos, el italiano de los españoles presenta un análisis cuantitativo y cualitativo de la interlengua de estos dos grupos de aprendientes a partir de dos corpus paralelos y longitudinales, CORESPI y CORITE. El volumen va dirigido a profesores de español o de italiano como lengua extranjera y es un primer acercamiento a la investigación bidireccional sobre las interlenguas de lenguas afines. Conocer a fondo las características de estos sistemas desde una doble perspectiva es útil para observar el potencial y el límite que el aprendizaje de una lengua afín conlleva y, también, puede servir como base para el diseño de materiales didácticos específicos para este tipo de aprendiente. El trabajo está dividido en dos partes: en la primera se define el marco teórico y se traza el estado de la cuestión de los estudios sobre la interlengua del español y del italiano; en la segunda, tras presentar los criterios de construcción de los dos corpus, se ofrece un análisis de los aspectos fonológico-ortográficos, morfosintácticos y léxicos de sendas interlenguas. The Interlanguage of Cognate Languages: An...

DICCIONARIO CONCEPTUAL DE VERBOS PARA LA DONACIÓN EN INGLÉS ANTIGUO

DICCIONARIO CONCEPTUAL DE VERBOS PARA LA DONACIÓN EN INGLÉS ANTIGUO

Autor: VÁzquez GonzÁlez, Juan Gabriel

Número de Páginas: 340

El objetivo de este diccionario consiste en la definición, descripción, clasificación y ejemplificación de los verbos para dar dentro del vocabulario del inglés antiguo. De ello podrá quizás deducirse que el presente estudio se limita a realizar un amplio inventario de términos vagamente relacionados entre sí por una noción común. Nada más lejos de la realidad. El tipo de arqueología léxica que realizamos es igualmente mental Qackendoff 1983 & 1990), en tanto que el análisis exhaustivo del corpus nos permite reconstruir de forma satisfactoria un aspecto muy complejo de la cosmovisión anglosajona: el mundo de la donación y el conjunto de instituciones relacionadas con ella.

Reflexiones sobre la traducción audiovisual

Reflexiones sobre la traducción audiovisual

Autor: Juan José Martínez Sierra

Número de Páginas: 238

La traducción audiovisual existe como actividad casi desde que el cine iniciara su andadura, si bien no podemos decir lo mismo de su estudio académico, cuyo origen es bastante más reciente. En este libro se dan de la mano el pasado, el presente y el futuro de esta actividad visitando y reflexionando sobre cada periodo. Un selecto grupo de académicos y profesionales de la traducción audiovisual de nuestro país es el encargado de plasmar la situación de la traducción audiovisual en España en los últimos 20 años que recoge el volumen. Se trata pues, de una obra reflexiva y hasta personal, novedosa, en la que las opiniones, pensamientos y vivencias de sus autores llenan libremente sus páginas, y en la que además el mundo académico y el profesional se unen para hablar de doblaje, voces superpuestas, subtitulación, accesibilidad y localización de videojuegos.

Avances de lexicografía hispánica

Avances de lexicografía hispánica

Autor: Antoni Nomdedeu , Esther Forgas , Maria Bargalló

Número de Páginas: 588

El conjunto de aportaciones incluidas en Avances de lexicografía hispánicapresenta un amplio panorama de las investigaciones recientes sobre este campo. Se ofrecen, pues, interesantes reflexiones sobre la lexicografía, permanentemente en revisión, dado que las transformaciones que ha experimentado en los últimos años suponen un continuo desafío para los investigadores de esta área de la lingüística aplicada.

Panorama de lingüística y traductología

Panorama de lingüística y traductología

Autor: Nicolás Campos Plaza , Emilio Ortega Arjonilla

Número de Páginas: 811

ÍNDICE.PARTE Io. PANORAMA DE LA LINGÜÍSTICA FRANCESA Y FRANCÓFONA. APLICACIONES A LA ENSEÑANZA DEL FRANCÉS/LENGUA EXTRANJERA.Capítulo 1. Filología y lingüística francesas. Delimitación conceptual.Capítulo 2. Aproximación a la historia de la lingüística: del mundo clásico al siglo XX.Capítulo 3. Descripción lingüística y formal de la lengua francesa (1): los componentes fónicos, morfológicos, sintácticos y morfosintácticos.Capítulo 4. Descripción lingüística y formal de la lengua francesa (2): el componente semántico, la enunciación y la coenunciación. El marco de la pragmática.Capítulo 5. Descripción lingüística y formal de la lengua francesa (3): el marco enunciativo y el de la lingüística textual.Capítulo 6. La lingüística apliada a la enseñanza de la lengua francesa (1): reflexiones teóricas y metodológicas.Capítulo 7. La lingüística apliada a la enseñanza de la lengua francesa (2): la gramática como soporte de la enseñanza-aprendizaje del francés.Capítulo 8. La lingüística apliada a la enseñanza de la lengua francesa (3): propuestas didácticas de enseñanza del francés/lengua extranjera.PARTE IIa: PANORAMA DE LA...

Con una letra joven

Con una letra joven

Número de Páginas: 290

Se presentan algunas de las comunicaciones presentadas en el XIII Congreso Internacional de la AJIHLE, Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española, celebrada en, Salamanca (España), en abril de 2013. Todo aquí está dedicado al pasado, a la historia: a la historia de fenómenos, acontecimientos y datos lingüísticos; a la historia de los estudios y tratamientos dados a esos fenómenos, acontecimientos y datos; y ello en grado diverso. De la historia de las ideas (meta-)lingüísticas sobre el español se ocupan cuatro trabajos (gramaticografía, lexicografía, análisis del discurso) y una mesa redonda de carácter panorámico y metodológico a propósito de la historia e historiografía de las ideas gramaticales (focalizada en la lengua española). De la historia del español trata todo lo demás (25 trabajos; poco más de un 80% del total): artículos sobre asuntos muy variados asignables a los ámbitos de la «Lingüística descriptiva diacrónica», por un lado (más o menos, la «gramática histórica» de los mayores): fonética, representación gráfica de unidades fónicas, sufijos, formación de palabras, clíticos,...

Sin imagen

Bilingüismo y adquisición de lenguas

Autor: Asociación Española De Lingüística Aplicada. Congreso Nacional (

Número de Páginas: 579
El inglés jurídico: estudio contrastivo Inglés-Español de términos

El inglés jurídico: estudio contrastivo Inglés-Español de términos

Autor: Mª Soledad Cruz Martínez

Número de Páginas: 137
Sin imagen

Perspectivas recientes en la adquisición de lenguas

Autor: Asociación Española De Lingüística Aplicada

DIÁTESIS

DIÁTESIS

Autor: MartÍnez VÁzquez, Montserrat

Número de Páginas: 217

Este trabajo presenta una introducción al análisis de la oración simple inglesa siguiendo un enfoque primordialmente funcional. Como base teórica para el análisis se parte del concepto de «diátesis» tal y como lo plantearon los lingüistas del círculo de Leningrado en los años setenta (Mel’cuk, Jolodovic, Khrakovsky y Uspenskij), retomado en Mel’cuk (1993) dentro del marco de la meaning Text Grammar. Para el estudio de ciertas diátesis resultativas que no pueden explicarse partiendo del concepto de valencia, se asume una aproximación construccional. Todos los presupuestos teóricos se hallan respaldados por un análisis empírico basado en datos extraídos del Brown Corpus.

Sin imagen

XII Congreso Nacional de AESLA : nuevos horizontes de la lingüística aplicada, Barcelona, 20-22 de abril de 1994

Autor: Joaquim Listerri , Dolors Poch

Número de Páginas: 416
Modelo cognitivo-cultural del dolor emocional. De la lexemática a los modelos mentales y culturales

Modelo cognitivo-cultural del dolor emocional. De la lexemática a los modelos mentales y culturales

Autor: Juan Carmelo Pérez Rull

Número de Páginas: 567
Actas del I Simposio Internacional de la Asociación Española de Semiótica

Actas del I Simposio Internacional de la Asociación Española de Semiótica

Autor: Asociación Española De Semiótica. Simposio Internacional

Número de Páginas: 593
Escribir textos expositivos en el aula.

Escribir textos expositivos en el aula.

Autor: Teodoro Álvarez Angulo , Silvia Eva Agosto Riera , Zahyra Camargo Martínez , Teresa Chamorro García , Isabel Ríos García , Salvador Álvaro García , Pilar Fernández Martínez , Teresa Monfort Lloscos , Graciela Uribe Álvarez , Roberto Ramírez Bravo , María José Gómez García , Rosario Picó Escalante , Mar Gadea Vales

Número de Páginas: 204

Los modelos de composición escrita más representativos aplicados a un tipo de texto muy demandado en el contexto académico: el texto expositivo. Sus características, enseñanza a través de secuencias didácticas, estrategias y actividades, prácticas escritas que se realizan en las aulas de infantil, primaria y secundaria.

Ultimos libros en descarga

Libros reeditados