Colecciones Digitales

Colecciones Digitales. Descargar ebooks gratis en español

Busca tu Libro...

Hemos encontrado un total de 40 libros para tu busqueda....
Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía

Interacción entre gramática, didáctica y lexicografía

Autor: María José Domínguez Vázquez , Silvia Kutscher

Número de Páginas: 391

This collection of texts deals with lexicographical and grammatical issues of Spanish from a contrastive and didactic perspective. It aims at identifying the phenomena which are most interesting for compiling contrastive grammars and dictionaries for the Spanish language by focussing on the latest developments in the field of foreign language teaching. In its first part, the volume presents discussions of the contrastive method in linguistics as well as in foreign language teaching and of the theoretical issues concerning the nature of the tertium comparationis for comparative linguistic analysis. In the second part, it provides case studies on grammatical, lexical and lexicographical issues comparing Spanish with German, Galician, French, and Italian. The volume is laid out as a compendium of a number of key issues for future research in the field.

Sin imagen

Factibilidad de un banco terminológico de la Pontificia universidad católica de Chile, Facultad de letras, Instituto de letras, Departamento de traducción

Autor: Ileana Cabrera Ponce , Pontifícia Universidad Católica De Chile (santiago De Chile). Departamento De Traducción

Número de Páginas: 60
Estudio comparativo de diferentes métodos de evaluación de traducción general

Estudio comparativo de diferentes métodos de evaluación de traducción general

Autor: Christopher Waddington

Número de Páginas: 456

La investigación de diferentes métodos de evaluación de la traducción inversa en el contexto de la asignatura de Traducción general inversa es el objetivo central de esta obra. la signatura forma parte del primer ciclo de la licenciatura española de Traducción e Interpretación

Detección y tratamiento de errores y erratas

Detección y tratamiento de errores y erratas

Autor: Nuria; Rodriguez-rubio Fernandez-quesada (santiag.)

Número de Páginas: 209
Sobre la traducción literaria en Hispanoamérica

Sobre la traducción literaria en Hispanoamérica

Autor: Patricia Hörmann Villagrán , M. Isabel Diéguez Morales , Universidad Católica De Chile. Instituto De Letras. Departamento De Traducción

Número de Páginas: 132
Historia de la Pontificia Universidad Católica de Chile, 1888-1988

Historia de la Pontificia Universidad Católica de Chile, 1888-1988

Autor: Ricardo Krebs

Número de Páginas: 1272
Don de errar. Tras los pasos del traductor errante

Don de errar. Tras los pasos del traductor errante

Autor: Tolosa Igualada, Miguel

Número de Páginas: 311

El error brinda una importante información. Dejar de estigmatizarlo para analizarlo no solo como un producto, como el resultado de una acción acabada, sino también como la manifestación de una acción en proceso ofrece diversas posibilidades de análisis y arroja nueva luz sobre un fenómeno poliédrico como es el del error con vistas a aprovechar todo su potencial pedagógico en la formación de los futuros profesionales de la traducción.

Sin imagen

Creación del banco terminológico de la Pontificia Universidad Católica de Chile (BTUC)

Número de Páginas: 70
Manual de Preparación PSU - Lenguage y comunicación

Manual de Preparación PSU - Lenguage y comunicación

Autor: Carmen Valeska Müller

Número de Páginas: 485

Los manuales de preparación para la Prueba de Selección Universitaria (PSU) son el fruto de la elaboración de un equipo docente de la Pontificia Universidad Católica de Chile que ha trabajado en coordinación desde hace más de ocho años. La intención pedagógica que los inspiró fue que el alumnado se acercara a cada una de las materias que componen la prueba a través de conceptos teóricos y manipulación práctica de los conceptos. Todos los manuales se han ido actualizando de acuerdo con lo propuesto por el Consejo de Rectores.

Sin imagen

Estudio del campo ocupacional del traductor en Santiago de Chile

Autor: Ileana Cabrera , Emilio López , Jaime Hagel

Número de Páginas: 115
Presuntas re-apariciones: Poesía Chilena.

Presuntas re-apariciones: Poesía Chilena.

Autor: Walter Hoefler

Número de Páginas: 236

El conjunto de estudios aquí presentados tienen la condición de análisis y de comentarios de algunos textos poéticos chilenos escritos entre 1980 y 2000. La selección no se rige por un criterio historiográfico estricto, tratándose antes de una aproximación gruesa y relativamente proporcional a la determinación generacional o promocional latente en los estudios genéricos, esto es promociones del 60, 80 o 90. Una condición constatada posteriormente, es que se trata de autores residentes o que permanecieron en Chile durante la dictadura, el régimen militar, con la excepción de Gonzalo Millán, considerando también algunos textos de la postdictadura y de la transición.

Bibliografía en idioma extranjero en las carreras del area de ciencias sociales

Bibliografía en idioma extranjero en las carreras del area de ciencias sociales

Autor: Carolina Valdivieso

Número de Páginas: 110
El libro del cielo

El libro del cielo

Autor: Teresita Lira , Carolina Valdivieso O.

Número de Páginas: 176

Presentación de textos poéticos que propician un acercamiento a Dios en forma sencilla y coloquial, para ser leídos y gozados por el grupo familiar. Concebido como una invitación para descubrir una nueva forma de caminar hacia el cielo, el libro comprende textos de poetas clásicos y contemporáneos, folclore, poesías inéditas y material de alto valor estético.

Sin imagen

Sobre la traducción literaria en Hispanoamérica

Autor: Patricia Hörmann Villagrán , M. Isabel Diéguez Morales

Número de Páginas: 104
Teillier crítico

Teillier crítico

Autor: Braulio Fernández Biggs , Marcelo Rioseco

Número de Páginas: 299

A pesar de todo, sigue siendo un poeta escasamente conocido en Hispanoamérica. Ha sido leído y estudiado en Chile, y su público mayoritario ha sido el del país. Pero no es extraño que así haya sido: la imposibilidad de traspasar las fronteras nacionales parece ser el destino de muchos de nuestros grandes poetas. Por lo mismo, se hace necesario pensarlos y estudiarlos dentro de la poesía hispanoamericana, verlos en conjunto con otros poetas de la misma lengua. Trabajos como la presente edición, Teillier Crítico, pueden ayudar a confirmar la actualidad de la obra de nuestros mejores poetas y a sitiarlos (a estas alturas quizás debiera decirse “exportarlos”) fuera de la tradición de la poesía chilena.

Sexo, género y gramática

Sexo, género y gramática

Autor: Academia Chilena De La Lengua

Número de Páginas: 138

¿Qué tipo de oportunidades y también de dificultades nos ofrece la lengua que hablamos, hoy, en relación con una demanda social cada vez más urgente, la de la igualdad simbólica de las mujeres? Tenemos derecho a voto, somos ciudadanas, aunque sea de manera muy reciente; estamos incorporadas a la fuerza de trabajo y a la vida económica como nunca antes; tenemos una fuerza colectiva y una convicción, un poder que nunca tuvimos en la vida pública y política. No obstante, hay mucho desajuste entre la realidad de las mujeres y el discurso social que se refiere a ellas. Este desajuste, anacrónico, suele perpetuar simbólicamente una discriminación cotidiana, habitual y la mayor parte de las veces inconsciente, una verdadera rémora cultural. En este marco surge una demanda de cambios en el lenguaje, a fin de crear conciencia de los cambios sociales. Estos cambios, tanto léxicos como morfológicos, se introducen de manera intencional, voluntarista, y esperan ser empleados por colectivos cada vez más amplios. La preocupación no es nueva y ha estado en los estudios universitarios desde los años setenta. Lo nuevo es que haya llegado a la calle, a la demanda social legítima...

Sin imagen

Factibilidad de un banco terminológico de la Pontificia Universidad Catőlica de Chile

Número de Páginas: 62

Ultimos libros en descarga

Libros reeditados