Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Documentación aplicada a la traducción

Resumen del Libro

Libro Documentación aplicada a la traducción

La traducción y la interpretación, como actividades comunicativas de trasvase y mediación informacional, son acciones de primer orden en la sociedad de la información y el conocimiento. Para el correcto desempeño de su tarea profesional, quienes traducen e interpretan necesitan conocer, organizar y gestionar adecuadamente los flujos de información, pues es importante que sepan cómo acceder y usar datos para transformarlos en conocimiento, que sepan adaptarse a situaciones nuevas y resolver eficazmente problemas en contexto. No en vano son usuarios, procesadores y productores documentales. En este sentido resulta preciso dotar al traductor e intérprete de un amplio inventario de habilidades y competencias en información. Desde esa perspectiva, el presente libro apuesta por el paradigma de la alfabetización informacional, entendido como el aprendizaje de habilidades, competencias, conocimientos y valores para el acceso, uso y comunicación de la información en cualquiera de sus formas. Este libro es el primer monográfico que se publica en España sobre documentación aplicada a la traducción: recorre sus bases conceptuales y su relevancia en los planes de estudios como materia troncal, y plantea una propuesta didáctica actualizada y consciente de las necesidades derivadas del establecimiento del espacio europeo de educación superior.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : presente y futuro de una disciplina

Cantidad de páginas 226

Autor:

  • Dora Sales
  • Dora Sales Salvador

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.3

87 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

GRAMÁTICA CONTRASTIVA

Libro GRAMÁTICA CONTRASTIVA

Se recogen en este volumen trabajos lingüísticos de índole muy diversa, pero siempre con un factor común: el análisis contrastivo de las lenguas inglesa y española. Aspectos concretos de léxico, la sintaxis, la fonología, la retórica, la pragmática, la traducción o la enseñanza del inglés y el español aparecen analizados desde diversas perspectivas teóricas.

Donde Dennis Hooper perdió el poncho

Libro Donde Dennis Hooper perdió el poncho

El pueblo de Chinchero —a 28 kilómetros del Cusco— estaba, en 1970, en un territorio hermoso, todavía intocado por la maquinaria aplastante del turismo masivo. Hasta ahí llegó el joven y conflictivo Dennis Hopper para rodar la que vislumbraba como una obra maestra de la contracultura hippie: The Last Movie. Era un western extraño, donde tanto como los cowboys destacaban las gentes de un lugar perdido de los Andes, en una propuesta que no era otra cosa que un corrosivo ataque a Hollywood. Aunque la expectativa era máxima ante la nueva película del actor y director de Easy Rider,...

Lectura e identidad de género

Libro Lectura e identidad de género

Autor vychází z literární teorie a studuje ženské postavy coby čtenářky v realistickém a naturalistickém románu z pohledu různých literárních škol. Konkrétně se zaměřil na díla tří španělských autorů: Leopoldo Alas Clarin, Benito Pérez Galdós a Emilia Pardo Bazán. Jejich texty totiž poskytují dostatečný vzorek k dekódování různých interakcí mezi knihou a ženou coby čtenářkou.

Historias del Sr. Trance

Libro Historias del Sr. Trance

El libro reúne 22 relatos donde el autor nos hace viajar dede la infancia hasta la madurez, de la luz a las tinieblas...narraciones fantásticas, visionarias. Ilustraciones y guión del mismo autor, ilustran este viaje a través del universo del misterio y la psicodelia.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas