Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Resumen del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

5.0

62 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Alicia en el país de las maravillas para estudiantes de español. Nivel A1-A2. Principiantes.

Libro Alicia en el país de las maravillas para estudiantes de español. Nivel A1-A2. Principiantes.

Alicia en el País de las Maravillas para estudiantes de español. Alicia en el País de las Maravillas es un libro infantil escrito por Lewis Carroll. Se publicó en 1865 y se inspiró en las propias experiencias del autor con la locura. El libro se ha traducido a más de 30 idiomas y ha vendido más de 200 millones de ejemplares en todo el mundo. El libro forma parte de la cultura popular y ha inspirado muchas adaptaciones, como películas, obras de teatro y musicales. Cuenta la historia de una niña llamada Alicia que cae en una madriguera de conejo y aparece en un mundo de fantasía lleno ...

Introducción a la historia de la lengua española

Libro Introducción a la historia de la lengua española

Una introducciaon completa a la historia externa e interna de la lengua espaanola desde sus oraigenes indoeuropeos hasta la lengua moderna. Los autores escudrianan los cambios fonolaogicos, morfolaogicos, sintaacticos, semaanticos y laexicos que caracterizan la evoluciaon de la lengua espaanola desde sus oraigenes latinos. El foco de este libro es el espaanol moderno. Los autores abordan cuestiones tan fundamentales como: ADe daonde proviene el espaanol? ACaomo llegao a ser la lengua que conocemos hoy en daia? ACaomo se relaciona genaetica y culturalmente con los demaas lenguas romances y a...

Studies in Caribbean Spanish Dialectology

Libro Studies in Caribbean Spanish Dialectology

The editors and fourteen other research linguists discuss--in English and in Spanish--the African influence on Caribbean phonology, dominant sociolinguistic attitudes in Puerto Rico, and historico-legal aspects of bilingualism in colonial Hispanic America.

Que duermas bien, pequeño lobo – Спи добре, малко вълче (español – búlgaro)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – Спи добре, малко вълче (español – búlgaro)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y búlgaro), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano) Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. Приказка за лека нощ, от 2 години (испански – български) Тим не може да заспи. ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas