Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Resumen del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

5.0

62 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Las dinámicas de la cultura y sus implicancias para la educación en China

Libro Las dinámicas de la cultura y sus implicancias para la educación en China

La Dra. Liu Fengshu es investigadora invitada de nivel postdoctoral en el Institute of Educational Research de la Universidad de Oslo (Noruega). Su investigación se titula: La negociación de la identidad en la era de Internet: el caso de los jóvenes rurales en China actual (financiada por el Norwegian Research Council). Asimismo, la Dra. Fengshu se dedica a la docencia y a la dirección y evaluación de tesis de maestría en educación internacional y comparada, y en educación superior. En la actualidad está finalizando la redacción de un libro titulado Identity in the Internet Age:...

Diccionario Pocket Ruso

Libro Diccionario Pocket Ruso

-28000 voces y locuciones del ruso y del español -Cuidadosa selección del vocbulario más usual y actual, incluyendo expresiones coloquiales e información de interés para el turista -Diseño claro, conciso y moderno que facilita una consulta rápida y eficaz. -Breve introducción a la pronunciación del ruso y del español -Resúmenes sucintos de las gramáticas de ambos idiomas con tablas de conjugaciones regulares y listados de verbos irregulares -Una útil guia de conversación bilingüe para desenvolverse con soltura en situaciones cotidianas

El 23-F

Libro El 23-F

Seminar paper del año 2008 en eltema Romanística - Estudios españoles, Nota: 1,0, Universität Paderborn (Romanistik), Materia: Seminar: Madrid en su Historia, Idioma: Español, Resumen: Con la muerte de Francisco Franco en el año 1975 termina la dictadura en España que había durado casi cuarenta años. En los años siguientes gran parte del país hacía un esfuerzo para abrir paso hacia un sistema democrático estable. No obstante, era evidente una gran tensión porque había, entre otras cosas, problemas ecónomicos y atentados de ETA. A estos problemas se unía la actitud de...

Confrontación: „La historia oficial‟ y „La Peste‟ de Luis Puenzo

Libro Confrontación: „La historia oficial‟ y „La Peste‟ de Luis Puenzo

Tesis (Bachelor) del año 2014 en eltema Romanística - Idiomas de América Latina, literatura, cultura general, Nota: 1, Universität Wien (Institut für Romanistik), Materia: Cine Latino, Idioma: Español, Resumen: En este trabajo se comparan entre sí dos obras del director argentino Luis Puenzo. De particular relevancia para ello, será "La historia oficial" como obra que trata sobre la dictadura militar argentina, y además la adaptación cinematográfica de la novela "La Peste" de Albert Camus, o sea la película de Luis Puenzo del año 1991.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas