Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Resumen del Libro

Libro El idioma castellano en España y en Hispanoamérica

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,7, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Sprachlehrforschung), Materia: Panorama del mundo hispano , 6 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Este trabajo escrito tiene como tema el idioma español y su distribución en el mundo. Como sabemos, el español no se habla sólo en España, sino en grandes partes de América del Sur y Central. Conoceremos estos paises y las diferencias lingüísticas. En primer lugar, los nombres castellano y español se explicarán. El capítulo siguiente es decicado a la historia para comprender por qué se habla el idioma en tantos paises. Después, se explicarán algunos rasgos del castellano de América Latina y de Europa. Al final, todos los resultados se resumirán. Hay un gran problema cuando uno se refiere al idioma: su denominación. En general, existen dos términos para el idioma: castellano, que es el dialecto de Castilla, es la palabra más vieja; español viene de España y existe desde la fondación de la nación española. El primer nombre es más neutral, porque en España se hablan también otras lenguas que pueden llamarse «españolas» porque son las lenguas oficiales: El catalán/valenciano, el aranés, el gallego y el euskera/vasco. Por lo menos, cada cuidadano tiene que conocer la lengua castellana - en la constitución de España de 1978 está escrito: «Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla.» También se hablan otros dialectos como el asturiano, el aragonés, el andaluz etc. y uno debe pensar del hecho de que el castellano fue también un dialecto en su origen. Por lo contrario, el castellano se habla en muchos otros países y los hispanohablantes del mundo prefieren este término. Para que no haya malententidos, utilizaré en este trabajo el término castellano o español americano y español europeo/peninsular para diferenciar entre los dos.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 12

Autor:

  • Anna Theodorou

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

5.0

62 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Cuentos puertorriqueños

Libro Cuentos puertorriqueños

Text in Spanish. A collection of nine contemporary short stories by outstanding Puerto Rican authors including Pedro Juan Soto, Wilfredo Braschi, Jaime Carrero, Jose Luis Gonzalez, and Tomas Blanco.

Teoría del diccionario monolingüe

Libro Teoría del diccionario monolingüe

Los diccionarios monolingües son objetos verbales particulares: se arrogan, aparentemente, la facultad de informar acerca de la lengua en su totalidad, como verdaderos y legítimos representantes de ella; se les concibe como catálogos verdaderos de la lengua de la comunidad lingüística, no como obras de autores particulares, sujetas a gustos, modas y biografías, sino como lengua en sí, como la lengua de la sociedad en conjunto. El objetivo de este libro es explicar a la lingüística, con sus propios instrumentos de teoría y de método, qué es un diccionario monolingüe y por qué es...

Che Guevara habla a la juventud

Libro Che Guevara habla a la juventud

El dirigente argentino desafía a los jóvenes de Cuba y del mundo a que trabajen y se vuelvan disciplinados. A que se sumen a las filas delanteras de las luchas, sean grandes o pequeñas. A que se politicen y que politicen el trabajo de sus organizaciones. A que se conviertan en un tipo de ser humano diferente, conforme aún en esfuerzos con trabajadores en todas partes para transformar el mundo. Ocho charlas ofrecidas entre 1959 y 1964. Prefacio por Armando Hart Dávalos, introducción por Mary-Alice Waters, sección de fotos de 12 páginas, glosario, índice. The Argentine-born...

Spanish in Contact

Libro Spanish in Contact

This collection of papers addresses the wide variety of questions that arise when Spanish (or any language) comes into contact with other languages. Which languages are used and under what circumstances? How do languages change and affect each other in a bilingual or multilingual environment? How do societal pressures, cultural stereotypes, and individual attitudes affect language use and development, or even result in the death of a language? Spanish in Contact is organized into three sections, examining contact situations in Spain, Latin America, and the United States. The authors look at...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas