Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Lengua china para traductores

Resumen del Libro

Libro Lengua china para traductores

Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Volumen II

Cantidad de páginas 406

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.1

79 Valoraciones Totales


Más ebooks de Helena Casas Tost

Lengua china para traductores

Libro Lengua china para traductores

Las tres autoras de este manual han cursado estudios superiores y han desarrollado proyectos de investigación en universidades chinas y taiwanesas a lo largo de las últimas tres décadas, circunstancia que las ha dotado de una visión panorámica de la realidad lingüística y social de las dos principales zonas de habla china. Sus diferentes trayectorias e intereses se han sumado a una dilatada experiencia docente para elaborar un manual fruto de un largo proceso de reflexión, debate y consenso, y que responde a un determinado proyecto docente con unos objetivos muy definidos. Este manual ...

Libros relacionados de Arte

Las Profanas Escrituras

Libro Las Profanas Escrituras

En los últimos tiempos se ha manifestado una dicotomía, una oposición real o ficticia entre los lenguajes audiovisuales y los lenguajes escritos. Una oposición que se resume simplemente en el enunciado: página versus pantalla. Para contrastar esta oposición escritura-pantalla, el autor de este ensayo ha elegido a los que considera los dos representantes más elaborados de ambas expresiones: la literatura y el cine, -con derivaciones o afluentes en la televisión, el video y el internet- tomando como punto de referencia el hecho de que la «cultura contemporánea», esto es, la...

Nzila ya mpika

Libro Nzila ya mpika

An effort to determine the origin of the African slaves brought to the central region of Cuba through a linguistic study that analyzes the speech of practitioners of the Palo Monte Afro-Cuban religion which contains remnants of Bantu languages.

Sueños de un seductor

Libro Sueños de un seductor

Con esta comedia, empezamos a publicar la obra teatral de Woody Allen. Seguirán a ésta Don’t drink the Water y The Floating Light Bulb. Play it again, Sam -frase célebre ya de Humphrey Bogart al pianista de su local, en «Casablanca»- se estrenó en el Broadhurst Theatre de Nueva York el 12 de febrero de 1969, con enorme éxito de público e inmejorable crítica : «Es la quintaesencia de Woody Allen y, por lo tanto, una delicia» (NBC-TV, programa «Today») ; «Un esplendoroso éxito teatral» (Ed Sullivan) ; «Una comedia divertida, lo mejor que pueda hacerse en comedias divertidas» ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas