Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Lengua china para traductores

Resumen del Libro

Libro Lengua china para traductores

Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Volumen II

Cantidad de páginas 406

Autor:

  • Helena Casas Tost
  • Sara Rovira I Esteva
  • Anne-hélène Suárez

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.1

79 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

La búsqueda del cine mexicano

Libro La búsqueda del cine mexicano

Con el impulso de un camino andado certeramente, en este segundo volumen el crítico Ayala Blanco revisa las cintas de una industria cinematográfica ya establecida y, al mismo tiempo, aborda con mirada atenta las renovadoras experiencias cinematográficas del cine independiente, señalando lúcidos aciertos y también caminos equivocados. El análisis arranca en el decisivo año de 1968 y culmina en 1972. La búsqueda, según palabras del autor, es triple: "buscamos al cine mexicano; el cine mexicano busca su identidad; nos buscamos en el cine mexicano, a riesgo de perdernos".

Sus... pense

Libro Sus... pense

Patricia Highsmith reflexiona sobre el arte de escribir, cuenta cómo abordó algunas de sus intrigas más conocidas. "El presente libro no es un manual de instrucciones.Es imposible explicar cómo se escribe un buen libro, es decir, un libro que sea ameno. Pero esto es lo que hace que la profesión de escritor sea animada y apasionante: la constante posibilidad de fracasar. Así pues hablaré de mis fracasos tanto como de mis éxitos, porque puede aprenderse mucho de los primeros. Revelando las tremendas pérdidas de tiempo y esfuerzo que he experimentado a veces, así como sus causas,...

Signos toponímicos en lengua de signos española

Libro Signos toponímicos en lengua de signos española

Esta monografía se enmarca dentro de los proyectos de investigación sobre la lengua de signos española que tienen como objeto su normalización lingüística. Se centra en la descripción realizada sobre los signos toponímicos que designan a los términos municipales de la provincia de Cádiz. Pretende ser un estudio objetivo y riguroso sobre la situación real de esos signos toponímicos, reflejando de manera efectiva su uso por parte de la población signante gaditana y realizando a posteriori una propuesta de glosario con esos signos. En este trabajo confluyen varias ramas de la...

El texto sentido

Libro El texto sentido

Es una guía práctica para elaborar diversos tipos de documentos, teniendo en cuenta que redactar es ordenar y contextualizar las ideas contenidas en un proceso comunicativo escrito.Las ideas comunicadas se transmiten y son percibidas debido a su significado semántico global, pues ningún hablante razona en términos gramaticales lo que escribe, lo que escucha y dice o lo que lee. Por tanto, estas páginas ofrecen un enfoque diferente para enseñar a redactar.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas