Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Lengua china para traductores

Resumen del Libro

Libro Lengua china para traductores

Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Volumen II

Cantidad de páginas 406

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.1

79 Valoraciones Totales


Más ebooks de Helena Casas Tost

Lengua china para traductores

Libro Lengua china para traductores

Las tres autoras de este manual han cursado estudios superiores y han desarrollado proyectos de investigación en universidades chinas y taiwanesas a lo largo de las últimas tres décadas, circunstancia que las ha dotado de una visión panorámica de la realidad lingüística y social de las dos principales zonas de habla china. Sus diferentes trayectorias e intereses se han sumado a una dilatada experiencia docente para elaborar un manual fruto de un largo proceso de reflexión, debate y consenso, y que responde a un determinado proyecto docente con unos objetivos muy definidos. Este manual ...

Libros relacionados de Arte

El premio

Libro El premio

En la Navidad de 1943 y desde el Penal del Dueso, Cipriano Salvador participa en los talleres artísticos que De Rivas Cherif (cuñado de Azaña y revolucionario del teatro español del siglo XX) ha conseguido organizar allí, y convence a otros intelectuales republicanos para publicar un libro infantil como regalo de Reyes para su hijo de 5 años, a quien apenas conoce, y así educarlo a distancia. Este libro es El premio. Una historia sobre la necesidad de solidaridad entre iguales para sobrevivir, narrada en verso y con una chispa de humor, que ahora, ocho décadas después, rescatamos en...

Ampliación de metadatos educativos en el repositorio Gredos: proyecto DIRED

Libro Ampliación de metadatos educativos en el repositorio Gredos: proyecto DIRED

RESUMEN: La declaración de UNESCO hace una serie de recomendaciones sobre la importancia de promover el uso de recursos educativos abiertos en todos los niveles educativos, y crear oportunidades para compartir materiales bajo licencias abiertas que puedan ser adaptados a diversos lenguajes y contextos culturales, sin embargo, los repositorios que utilizan metadatos Dublin Core (DC) no permiten agregar información educativa, que oriente a los usuarios a conocer las posibilidades pedagógicas y el perfil de estudiantes a los que están dirigidos, lo cual dificulta la reutilización de los...

Pensar visualmente

Libro Pensar visualmente

Con un discurso innovador dentro de la disciplina, Pensar visualmente se adentra en los aspectos clave de la ilustración y alterna la exposición de los fundamentos del proceso creativo con el estudio de ejemplos que ilustran diferentes técnicas y lenguajes visuales. Educadores, estudiantes e ilustradores de todo el mundo han contribuido a enriquecer estas páginas con sus diseños y comentarios sobre el pensamiento visual y los distintos métodos de trabajo. Este libro es una guía útil para ilustradores profesionales y estudiantes que constituye una herramienta inmejorable para el...

Teatro (1877-1890)

Libro Teatro (1877-1890)

Nórdica ha sido elegida para ser la editorial española del Proyecto Ibsen, un ambicioso plan del Ministerio de Cultura de Noruega para volver a traducir la totalidad del teatro de Ibsen por parte de los mejores expertos de cada país. El volumen que ahora presentamos es el resultado de ocho años de trabajo de la traductora y reúne las ocho obras más importantes del teatro del genio noruego. En su época, sus obras fueron consideradas escandalosas por una sociedad dominada por los valores victorianos, al cuestionar el modelo dominante de familia y de sociedad. No han perdido vigencia y es ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas