Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Lengua china para traductores

Resumen del Libro

Libro Lengua china para traductores

Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Volumen II

Cantidad de páginas 406

Autor:

  • Helena Casas Tost
  • Sara Rovira I Esteva
  • Anne-hélène Suárez

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.1

79 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

Ampliación de metadatos educativos en el repositorio Gredos: proyecto DIRED

Libro Ampliación de metadatos educativos en el repositorio Gredos: proyecto DIRED

RESUMEN: La declaración de UNESCO hace una serie de recomendaciones sobre la importancia de promover el uso de recursos educativos abiertos en todos los niveles educativos, y crear oportunidades para compartir materiales bajo licencias abiertas que puedan ser adaptados a diversos lenguajes y contextos culturales, sin embargo, los repositorios que utilizan metadatos Dublin Core (DC) no permiten agregar información educativa, que oriente a los usuarios a conocer las posibilidades pedagógicas y el perfil de estudiantes a los que están dirigidos, lo cual dificulta la reutilización de los...

Sociolingüística

Libro Sociolingüística

En el libro se ha asumido el propósito de propender porque sus lectores y estudiosos adopten una posición de conservación y defensa de la lengua como patrimonio de los pueblos y de las culturas; por esta razón, se dirige principalmente a los educadores de las distintas latitudes latinoamericanas, ya que ellos son los formadores de las futuras generaciones, en cuyas manos recaerá la mayor responsabilidad de evitar la desintegración de los pueblos que hoy navegan en un mar de incertidumbres ante la avalancha despiadada de los nuevos vientos que hoy rugen en Latinoamérica.

Encounters with the Nagual

Libro Encounters with the Nagual

Judging from his reaction, it seemed that the question had touched on a sensitive spot. He took his time, explaining that, unlike the petty wars which we as humans constantly involve ourselves in because of social, religious, or economic reasons, the war of sorcerers is not directed against other people, but against their own weaknesses. By the same token, their peace is not the submissive condition to which modern man has been reduced; rather, it is an imperturbable state of internal silence and discipline.

La traducción audiovisual

Libro La traducción audiovisual

Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos –elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas