Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Programm

Resumen del Libro

Libro Programm

Durante los últimos años, por razones económicas y culturales, el interés por el idioma alemán ha crecido de forma espectacular tanto en España como en la América de habla española. Hoy se sabe, además, que el estudio de una lengua extranjera, para ser eficaz, debe tener en cuenta la lengua materna del estudiante. Aquí radica justamente la originalidad de PROGRAMM: tanto la Gramática como en el libro de Ejercicios han sido pensados para hispanohablantes. La Gramática ofrece una guía completa teórica y práctica, por niveles, para el estudio del alemán. Puede usarse como libro de texto o como obra de consulta. Sus destinatarios principales son: -Estudiantes de alemán de enseñanza secundaria, alumnos de escuelas de idiomas, institutos alemanes, escuelas universitarias y universidades. -Profesores de alemán de esos mismos centros. -Estudiantes particulares, principiantes o ya avanzados. Por su contenido, la Gramática responde a las exigencias de los programas de examen para la obtención de títulos oficiales alemanes y españoles, como podrían ser: -Zertifikat Deutsch als Fremdsprache, Zentrale Mittelstufenprüfung, Zentrale Oberstufenprüfung, Kleines Deutsches Sprachdiplom. -Diploma de las escuelas oficiales de idiomas, estudios de germanística, escuelas de traductores e intérpretes. La Gramática se complementa y amplía con un libro de Ejercicios, estructurado también por niveles. Ambos volúmenes, aunque de por sí independientes, están pensados para ser utilizados simultáneamente. Herder Editorial espera que la obra de los doctores Brigitte y Roberto Corcoll constituya un valioso instrumento que permita a los estudiosos de habla española dominar de forma rápida y segura el idioma alemán, que, además de su interés histórico-cultural, está llamado a convertirse próximamente en el más hablado dentro de la Unión Europea.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : alemán para hispanohablantes. Gramática

Cantidad de páginas 398

Autor:

  • Brigitte Corcoll
  • Roberto Corcoll

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.9

41 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Charlas de Sobremesa

Libro Charlas de Sobremesa

Aimed at third-year students of Spanish, this book fills a need not met by other Spanish conversation textbooks. It facilitates lively and meaningful conversations via a variety of texts, including newspaper and journal articles, short stories, and passages from novels, as well as visual material and detailed guides for three films and novels. The texts have universal resonance and are designed to complement and enrich each other. A wide assortment of creative activities enhances comprehension, analysis, spontaneous discussion, and role-playing. The book includes online resources for each...

"Vocabulario en que se contienen los nombres de los lugares y reinos de España" de Hernando Colón

Libro Vocabulario en que se contienen los nombres de los lugares y reinos de España de Hernando Colón

What cities were there in early 16th-century Spain? With how many inhabitants? Were they fortified? And how many leagues apart were they? Those are the questions that Ferdinand Columbus tried to answer in his Vocabulary containing the names of the places and kingdoms of Spain. The present edition reconstructs the "cosmographic" endeavor of Christopher Columbus’ youngest son based on two codices from the Biblioteca Capitular y Colombina of Seville.

1001+ Frases Básicas Español - Irlandés

Libro 1001+ Frases Básicas Español - Irlandés

"1001+ Frases Básicas Español - Irlandés" es una lista de más de 1.000 frases básicas traducidas del Español al Irlandés. Frases Dividido en secciones tales como números, colores, tiempo, días, puntos, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas