Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

El Viaje allende los tres mares de Afanasi Nikitin

Resumen del Libro

Libro El Viaje allende los tres mares de Afanasi Nikitin

El "Viaje allende los tres mares" de Afanasi Nikitin es el relato de un comerciante de Tver, que en 1466 emprendió un viaje comercial al Oriente que representaba la pujanza de la Rus de Iván III, unificador de los principados rusos. Tras dramáticas vicisitudes iniciales, Nikitin se vio impelido a proseguir, durante seis años, una larga peregrinación, en absoluta soledad, que le llevaría a Persia, al Golfo Pérsico y a la India hasta su regreso a Rus en 1472, y murió en Smolensk sin llegar a su Tver natal. El relato de Nikitin es, por muchos aspectos, un signo de las profundas transformaciones rusas de su tiempo y un testimonio único, en la literatura medieval rusa, de comprensión y tolerancia hacia los otros, inmerso como estuvo entre religiones y culturas absolutamente ajenas, llegando a poner en duda su propia identidad cristiano-ortodoxa. Su apertura de espíritu representa un valor en sí en una época en que la ortodoxia se hallaba aún traumatizada por la conquista de Constantinopla y las rutas comerciales prácticamente cortadas. Nikitin es también importante por su lenguaje, que adelanta notablemente la posterior evolución de la lengua rusa. Nikitin recurre además, con diversas finalidades, a un “lenguaje secreto” propio, originalmente codificado, mezcla de distintas lenguas orientales, que resulta una mina de información lingüística y documental. La composición misma del Viaje revela una estructura literaria sumamente original que la diferencia por completo de anteriores relatos de viajeros rusos, como el de Stefan de Nóvgorod, y de las crónicas rutas altomedievales. El texo original del "Viaje" se edita ahora por primera vez en España junto con su traducción directa del ruso antiguo, cuidadosamente anotada y acompañada de un riguroso estudio introductorio.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : edición, traducción y estudio

Autor:

  • Afanasij Nikitič Nikitin

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.7

85 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Crítica Literaria

El diablo y Cervantes

Libro El diablo y Cervantes

Mariana está a punto de cumplir doce años cuando su paá le presenta a Sara, su nueva novia, una mujer sospechosamente perfecta. Con ayuda de sus incondicionales amigos Rocío y Francisco, Marina decide desenmascarar a Sara e impedir que se convierta en la temible madrastra de los cuentos.

Hablando (bien) Se Entiende la Gente II

Libro Hablando (bien) Se Entiende la Gente II

En el anuncio de una sastrería se leía: " 'Se alteran' pantalones". ¿Cómo? ¿Pantalones enojados? Sin duda el anuncio quería decir que se arreglaban pantalones. Aunque el adjetivo alterado significa también cambio --"Lo encontré muy alterado; seguramente le habrían dado una mala noticia"--, en este caso de la sastrería el término más preciso es arreglar. Cuando vives en los Estados Unidos, hablar español correctamente se vuelve una "Misión casi imposible". Cada día usamos más traducciones erróneas para comunicarnos; como es el caso, por ejemplo, del uso de "carpeta", del...

Alcancía, 1933. Fábula, 1934

Libro Alcancía, 1933. Fábula, 1934

Revistas literarias mexicanas modernas es una serie publicada por el Fondo de Cultura Económica con el propósito de poner nuevamente en circulación, en ediciones facsimilares, las principales revistas literarias aparecidas en México en la primera mitad del siglo xx. De esta manera el curioso lector y el estudioso de nuestras letras tendrán a su alcance este sector de la literatura nacional de acceso tan difícil y de tanto interés documental. Con el objeto de facilitar su consulta, cada revista va precedida por una presentación y una ficha descriptiva, y cada volumen va provisto de un...

Los senderos que se bifurcan

Libro Los senderos que se bifurcan

¿Existió el «boom» de la literatura hispanoamericana? En un estilo que aúna la falta de academicismo y la información más precisa, Ana María Navales nos revela interesantes consideraciones sobre este fenómeno literario hispanoamericano que, se llame como se llame, partió de la herencia de los «abuelos» (Leopoldo Lugones, José Martí, Roberto Arlt, Miguel Ángel Asturias, Jorge Luis Borges), fue hermano del optimismo que trajo consigo el triunfo de la Re­volución Cubana y tuvo como resultado un indudable acopio de lectores en todo el mundo. Con el tiempo todos sus miembros...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas