Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Castigos del rey don Sancho IV

Resumen del Libro

Libro Castigos del rey don Sancho IV

El autor trata de asimilar las conclusiones de sus predecesores en el análisis crítico de esta obra, para llegar a una edición más depurada y acorde al texto original.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 388

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.2

64 Valoraciones Totales


Más ebooks de Sanç Iv (rei De Castella-lleó)

Libros relacionados de Crítica Literaria

Ínsulas extrañas y famosas en el Siglo de Oro (Ínsula no 901-902)

Libro Ínsulas extrañas y famosas en el Siglo de Oro (Ínsula no 901-902)

Ínsulas extrañas y famosas en el Siglo de Oro Simone PINET / Islas caballerescas: de la ínsula al archipiélago Marcella TRAMBAIOLI / Islas mágicas y hechiceras insulares en La hermosura de Angélica de Lope de Vega Rafael MALPARTIDA / Islas extraordinarias en el Jardín de flores curiosas de Antonio de Torquemada Rosa PELLICER / Todas las islas del mundo: el Islario general de Alonso de Santa Cruz Gabriel ANDRÉS / Verdadera relacion de los sucedido en 1565 en la isla de Malta, por Francesco Balbi da Correggio Aurora GONZÁLEZ ROLDÁN / Tenochtitlán, la isla ignota Omar SANZ BURGOS /...

El caballero de las botas azules

Libro El caballero de las botas azules

Esta novela nos muestra las vicisitudes de un caballero, convertido en el duque de Gloria por las musas, que se traslada a la capital de Madrid para dejar en evidencia a la sociedad superficial y vanidosa del lugar. El hombre, que llama la atención con su vestimenta exuberante y su atractivo, se dedica a escandalizar la corte señalando sus fallas. En los 24 capítulos que dura esta novela, el duque de la Gloria se burlará de las costumbres burguesas de Madrid y, a su vez, hará una crítica a la literatura española de la época. Un libro que transmite las ideas regeneracionistas de la...

Traducir a las escritoras. Tres propuestas didácticas para la traducción literaria.

Libro Traducir a las escritoras. Tres propuestas didácticas para la traducción literaria.

la primera parte de este breve manual se centra sobre el aparato teórico-traductológico del proceso de traducción en su totalidad. Desde una mirada más amplia hacia los diferentes enfoques y metodologías, hasta la presentación de modelos fásicos de análisis. En este mismo espacio se encuentran las problemáticas de traducción y las estrategias y técnicas necesarias para su realización.La primera parte de este breve manual se centra sobre el aparato teórico-traductológico del proceso de traducción en su totalidad. Desde una mirada más amplia hacia los diferentes enfoques y...

El Rómulo

Libro El Rómulo

El texto de El Rómulo relaciona a dos autores fundamentales en el desarrollo de la literatura europea del siglo xvii: el traductor, Francisco de Quevedo, y el creador de la versión italiana original, Virgilio Malvezzi, cuya importancia ha sido redescubierta por los estudiosos en nuestros días. Presentamos aquí el primer trabajo de crítica textual realizado hasta ahora sobre esta obra que constituye un testimonio destacado de la prosa didáctica barroca y un significativo ejemplo de traducción literaria.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas