Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Historia de la literatura en lengua alemana. Desde los inicios hasta la actualidad (2.ª edición)

Resumen del Libro

Libro Historia de la literatura en lengua alemana. Desde los inicios hasta la actualidad (2.ª edición)

La literatura en lengua alemana abarca una amplia tradición cultural que vertebra buena parte de la historia de Europa. Desde sus orígenes hasta nuestros días, son numerosos los autores de ámbito germánico que han determinado el rumbo de la cultura occidental, hasta el punto de que resulta imposible imaginar cómo sería esta sin la influencia de Lutero, Kant, Goethe, Kafka o Günter Grass. La presente obra ofrece una visión general de la literatura producida en lengua alemana, hace hincapié en la contextualización de los géneros, los autores y las obras, y muestra cómo se articulan sus aportaciones dentro de los grandes movimientos históricos y culturales de cada época. De la mano de Hans Gerd Roetzer y Marisa Siguan, dos reputados especialistas en la materia, Historia de la literatura en lengua alemana es una obra de referencia que despierta el interés de cualquier lector.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 671

Autor:

  • Marisa Siguan
  • Hans Gerd Roetzer

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.2

37 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Crítica Literaria

La distracción

Libro La distracción

Un autor es un antes que nada un lector. En La distracción Sergio Missana nos invita a seguir los recorridos de sus lecturas por heterogéneas tradiciones y épocas. Textos sólidos, muy bien escritos, eruditos; que miran de cerca a sus personajes y a sus creadores comprendiendo disímiles poéticas. Quizás lo más importante para un autor es generar un mundo y dotarlo de lenguaje. Esa es la operación que observa, con lupa, este libro que desentraña la máquina ficcional de Jorge Luis Borges, Thomas Bernhard, Doris Lessing, Marcel Proust, Nicanor Parra, entre otros.

¡Cómo molo!

Libro ¡Cómo molo!

The summer has really bad for Manolito. He is condemned, once again, to spend the holidays in his small flat in Carabanchel Alto with his mother, his grandfather and his little brother. And he has failed mathematics, to his mother's chagrin. Manolito looks forward to the arrival of his father, a truck driver, to take the family to the beach.

Traducción, humanismo y propaganda monárquica

Libro Traducción, humanismo y propaganda monárquica

La traducción de Fernández de Villegas del ‘Infierno’ en coplas de arte mayor está rodeada de una extensa glosa del mismo traductor cuya fuente principal es el ‘Comento sopra la Comedia de Landino’ (1481). En este libro se abordan temáticas hasta hace poco desatendidas, como el contexto del que emerge –la corte regia–, su fecha de composición, sus problemas de transmisión textual y los mecanismos de traducción empleados –los cuales se analizan desde el marco de los ‘Translation Studies’–. Asimismo, cómo el contexto político, cultural y literario del autor influye...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas