Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

La traducción de literatura árabe contemporánea

Resumen del Libro

Libro La traducción de literatura árabe contemporánea

Esta obra propone una reflexión sobre el impacto que en la recepción de la literatura árabe contemporánea en Europa tuvo la concesión en 1988 del Premio Nobel de Literatura a un autor en lengua árabe: Naguib Mahfuz. El Nobel a Mahfuz activó el interés de las editoriales, que buscaron el contacto con especialistas y traductores, y provocó un aumento de las traducciones de literatura árabe contemporánea. Pero, ¿se trataba simplemente de un fenómeno coyuntural ligado al premio, o se había canalizado realmente el interés hacia una lengua y cultura tan próximas geográficamente como desconocidas en el viejo continente? ¿Podíamos hablar de una recepción europea de la literatura árabe contemporánea, o quizás era más conveniente referirse a recepciones nacionales en cada uno de los países en función de contextos particulares? ¿Había sido valorada esta literatura en los medios periodísticos europeos por su calidad, por contener unas señas de identidad incuestionables y por ofrecer una dimensión estética o creadora propias, o seguía siendo acogida sólo como expresión de hábitos y conductas diferentes, a favor o en contra de la liberación de la mujer o del extremismo religioso, desde la óptica narrativa de ’Las mil y una noches’, o fuera de ella? Transcurrida una década del Nobel 1988, por primera vez en la historia a un escritor en lengua árabe, la Escuela de Traductores de Toledo consideró que era un buen momento para hacer un primer balance sobre la recepción de la literatura árabe contemporánea en Europa. Estas páginas recogen las respuestas que traductores, profesores, narradores y editores de diferentes países de la cuenca mediterránea ofrecieron durante el coloquio que bajo el mismo título se celebró en la Escuela de Traductores de Toledo del 29 al 31 de octubre de 1998, gracias al apoyo de la Fundación Europea de la Cultura, en el marco del Observatorio Permanente sobre la Traducción del Árabe.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : antes y después de Naguib Mahfuz

Cantidad de páginas 319

Autor:

  • Gonzalo Fernández Parrilla

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.9

96 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Ficción

Eva.

Libro Eva.

Eva es el nombre que recibió la gran inteligencia artificial que cambió el destino de la raza humana. Con su incursión como detonante la humanidad experimentó la tercera gran revolución industrial durante mediados del siglo XXI. Los avances tecnológicos, sociales y científicos incrementaron hasta alcanzar un auge jamás imaginado. Eva cambió la historia para siempre. El problema surgió cuando el ser mas inteligente llego hasta una conclusión inevitable, ¿es el ser humano el mayor peligro para si mismo? Eva decidió tomar el control para asegurar nuestra salvaguarda. Ahora en pleno...

Cuatro monólogos monstruosos

Libro Cuatro monólogos monstruosos

Selección Bogotá’39. Relatos cortos En 2007, Andrés Neuman formó parte de la selección Bogotá39, un certamen literario en el que se reunieron 39 escritores jóvenes provenientes de diecisiete países de Latinoamérica con el objetivo de destacar las nuevas voces y tendencias de la literatura latinoamericana. Cuatro monólogos monstruosos es la contribución del autor a la antología vinculada a Bogotá39 y que, siete años después, recupera arrobabooks. Pese al tiempo transcurrido, éste no ha hecho sino confirmar las expectativas, la ambición y la absoluta vigencia de aquella...

Teatrofilia II

Libro Teatrofilia II

Una antología de piezas dramáticas que dialogan o batallan –sería más correcto decir– con una larga y profusa tradición literaria y cultural. Estos textos invitan al público a integrar esa batalla y, desde su propia experiencia emotiva e intelectual, apropiarse del discurso y del sentido. El libro incluye, además, un prólogo de Jorge Dubatti y una entrevista al autor donde reflexiona sobre su propia trayectoria, las líneas de su pensamiento y sus posturas estéticas.

Historia de Aline y Valcour

Libro Historia de Aline y Valcour

«Historia de Aline y Valcour» es una novela epistolar del marqués de Sade. Contrasta un brutal reino africano, Butua, con una isla paradisíaca del Pacífico Sur conocida como Tamoé y dirigida por el filósofo-rey Zamé. Sade escribió el libro mientras estaba encarcelado en la Bastilla en la década de 1780. Publicado en 1795, fue el primero de los libros de Sade publicado bajo su verdadero nombre.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas