Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

La traducción de literatura árabe contemporánea

Resumen del Libro

Libro La traducción de literatura árabe contemporánea

Esta obra propone una reflexión sobre el impacto que en la recepción de la literatura árabe contemporánea en Europa tuvo la concesión en 1988 del Premio Nobel de Literatura a un autor en lengua árabe: Naguib Mahfuz. El Nobel a Mahfuz activó el interés de las editoriales, que buscaron el contacto con especialistas y traductores, y provocó un aumento de las traducciones de literatura árabe contemporánea. Pero, ¿se trataba simplemente de un fenómeno coyuntural ligado al premio, o se había canalizado realmente el interés hacia una lengua y cultura tan próximas geográficamente como desconocidas en el viejo continente? ¿Podíamos hablar de una recepción europea de la literatura árabe contemporánea, o quizás era más conveniente referirse a recepciones nacionales en cada uno de los países en función de contextos particulares? ¿Había sido valorada esta literatura en los medios periodísticos europeos por su calidad, por contener unas señas de identidad incuestionables y por ofrecer una dimensión estética o creadora propias, o seguía siendo acogida sólo como expresión de hábitos y conductas diferentes, a favor o en contra de la liberación de la mujer o del extremismo religioso, desde la óptica narrativa de ’Las mil y una noches’, o fuera de ella? Transcurrida una década del Nobel 1988, por primera vez en la historia a un escritor en lengua árabe, la Escuela de Traductores de Toledo consideró que era un buen momento para hacer un primer balance sobre la recepción de la literatura árabe contemporánea en Europa. Estas páginas recogen las respuestas que traductores, profesores, narradores y editores de diferentes países de la cuenca mediterránea ofrecieron durante el coloquio que bajo el mismo título se celebró en la Escuela de Traductores de Toledo del 29 al 31 de octubre de 1998, gracias al apoyo de la Fundación Europea de la Cultura, en el marco del Observatorio Permanente sobre la Traducción del Árabe.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : antes y después de Naguib Mahfuz

Cantidad de páginas 319

Autor:

  • Gonzalo Fernández Parrilla

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.9

96 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Ficción

Enseres para sobrevivir en la ciudad

Libro Enseres para sobrevivir en la ciudad

Hay objetos que a fuerza de costumbre y de uso terminan por convertirse en seres, a veces más vivos que nosotros, como el paraguas, la pluma, el portafolios. Este libro reúne crónicas sobre estos enseres que pertenecen al ejercicio de la ciudad, a la cotidiana odisea que llevamos a cabo en ella.

Pack 1 La Casa Real de Niroli

Libro Pack 1 La Casa Real de Niroli

Las 4 primeras historias de La Casa Real de Niroli. La amante del heredero Penny Jordan El Rey envejecía, y había llegado el momento de que el príncipe Marco ocupara el lugar que le correspondía... en el trono de Niroli. Marco Fierezza estaba acostumbrado a que lo obedecieran, especialmente la mujer con la que se acostaba... Emily Woodford amaba a Marco, pero no tenía ni idea de que era príncipe. Cuando descubrió la verdad, se quedó destrozada. Sin embargo, ¿qué haría el futuro rey si descubriera que su amante estaba embarazada? Destinos divididos Melanie Milburne El Rey acababa de ...

La bailarina | El clon

Libro La bailarina | El clon

Dos relatos apasionantes de la reina de la novela romántica. La bailarina En el año 1902 una niña de siete años ingresa en la escuela de ballet de San Petersburgo y se convierte en la bailarina preferida de la familia imperial. Pero una serie de acontecimientos cambian el curso de su vida y, cuando estalla la revolución, Danina Petroskova se ve obligada a tomar una desgarradora decisión, mientras el mundo que la rodea cambia para siempre. El clon Stephanie acaba de ser abandonada por su marido tras trece años de matrimonio. Superada la fase de lágrimas, se sucede la angustia y el...

A la busca de la magia perdida

Libro A la busca de la magia perdida

Un filósofo griego, de cuyo nombre casi nadie guarda memoria, dejó escrito con su sangre sobre la hoja seca de un árbol -hoja que por cierto le arrebató un irrespetuoso huracán llevándosela no se sabe dónde-: que el destino posee un enorme almacén dentro del cual guarda más tragedias que estrellas contiene el firmamento infinito. Pero lo peor no es la ingente cantidad de ellas que almacena el destino, sino la forma caprichosa que demuestra cuando las reparte entre los humanos, sin emplear para ello criterio, cálculo o razonamiento alguno, a todo lo cual puede culparse de las...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas