Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Lingüística y semántica

Resumen del Libro

Libro Lingüística y semántica

Trabajo de investigación que sale a escena, en un principio, como una introducción teórica a los cotidianos escollos que presenta el análisis de un campo semántico concreto (el de las "vías de comunicación"), pero que fue creciendo poco a poco, a la vez que se teje una apasionante urdimbre en la que el autor se sentía preso. Todos los problemas están tremendamente ligados. Algunos remiten a reexaminar las piedras fundamentales de esta disciplina. Y surge el reto: ¿se podría afrontar la tarea de ajustar la teoría del significado al engranaje de la moderna lingüística?

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : (aproximación funcional)

Cantidad de páginas 315

Autor:

  • Salvador Gutiérrez Ordóñez

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.4

71 Valoraciones Totales


Biografía de Salvador Gutiérrez Ordóñez

Salvador Gutiérrez Ordóñez es un destacado lingüista y filólogo español, conocido por su profunda contribución al estudio de la lengua española y su rica variedad de dialectos. Nació en 1944 en la localidad de La Bañeza, en la provincia de León, España. Desde una edad temprana, Gutiérrez Ordóñez mostró un interés notable por el lenguaje y la literatura, lo que lo llevó a estudiar Filología Hispánica en la Universidad Complutense de Madrid.

A lo largo de su carrera académica, se ha desempeñado como profesor en diversas instituciones educativas, siendo una figura clave en la enseñanza de la lengua española y su gramática. Su trabajo no solo se ha centrado en la lengua estándar, sino que también ha prestado especial atención a las variaciones dialectales del español. Esto ha sido fundamental para comprender las particularidades que caracterizan a las diferentes regiones hispanohablantes.

Una de las aportaciones más significativas de Gutiérrez Ordóñez es su investigación sobre la gramática y el uso de la lengua. Ha escrito numerosos artículos y libros sobre temas lingüísticos, en los que combina su conocimiento teórico con ejemplos prácticos. Sus obras suelen abordar cuestiones como la sintaxis, la semántica y la pragmática del español, ofreciendo así un enfoque integral del lenguaje.

En su labor como investigador, Gutiérrez Ordóñez ha participado en diferentes proyectos y conferencias internacionales, compartiendo sus hallazgos y perspectivas sobre la evolución del español. Su influencia se extiende más allá de las aulas, ya que ha sido un defensor del español como lengua de cultura y comunicación en el ámbito global.

  • Obras destacadas:
    • “El español en contacto con otras lenguas”
    • “Gramática descriptiva de la lengua española”
    • “Variación y cambio en el español”
  • Contribuciones académicas:
    • Investigación sobre el español de América y su diversidad dialectal.
    • Estudio de la influencia de otros idiomas en el español contemporáneo.

Además de su labor académica, Gutiérrez Ordóñez ha sido un crítico de las simplificaciones y aberraciones lingüísticas que a menudo se observan en el uso cotidiano del español. Ha abogado por una correcta utilización del idioma, fomentando la conservación de sus términos más ricos y variados. Su compromiso con la lengua se refleja en su activa participación en debates públicos sobre la educación lingüística y la importancia de preservar la riqueza del español.

En el transcurso de su carrera, Gutiérrez Ordóñez ha sido reconocido con varios premios y distinciones, señalando su dedicación y contribuciones al campo de la lingüística. Su legado continúa viviendo en las nuevas generaciones de estudiantes y profesionales del lenguaje, quienes encuentran en sus enseñanzas y escritos un valioso recurso para comprender y apreciar la complejidad de la lengua española.

En conclusión, Salvador Gutiérrez Ordóñez se ha consolidado como una figura influente en el ámbito de la lingüística y la filología hispánica. Su pasión por el español y su compromiso con la investigación han dejado una huella perdurable en el estudio de la lengua, ofreciendo una visión amplia y enriquecedora que sigue inspirando a muchos.

Libros relacionados de Arte

Manual de ortografía. 2 Edición

Libro Manual de ortografía. 2 Edición

La ortografía es uno de los aspectos lingüísticos que se ha constituido en un objeto de mayor atención, observación y crítica: unos más y otros menos descubren faltas en artículos periodísticos, en documentos administrativos o en trabajos publicitarios y se quejan públicamente, de una forma apasionada y con dureza. Esto genera, en todo el mundo, temor de escribir y "meter la pata".

Nuevo curso de conversación y redacción (niveles Elemental y Medio).

Libro Nuevo curso de conversación y redacción (niveles Elemental y Medio).

En los últimos años, la experiencia en la enseñanza de las lenguas ha venido demostrando que los mejores resultados se obtienen combinando los métodos funcional y estructural, y dosificando convenientemente las formas de aproximación y consolidación de uno y otro sistema. En este principio se inspira la metodología de este texto. Su estructura general responde al criterio funcional de los denominados actos del lenguaje, agrupados por áreas. Cada lectura presenta una situación relativa al tipo de acto que se considera: en ella aparecen los medios lingüísticos que se requieran para...

Dibujo de bodegón

Libro Dibujo de bodegón

Esta obra, dirigida al principiante y al aficionado del dibujo artístico, ofrece explicaciones detalladas de todas las técnicas y procedimientos de dibujo que pueden aplicarse para desarrollar temas de bodegones, el género artístico que da la medida más cabal del ingenio y la imaginación plástica de su creador. Tras un primer capítulo dedicado a las relaciones entre los objetos, la perspectiva y el encaje, se explica de forma clara, sencilla y amena los principios generales de composición, del sombreado, las sombras degradadas y las técnicas de claroscuro aplicadas al bodegón;...

Secuencias

Libro Secuencias

El auge de los estudios de traducción en la década de los ochenta trajo consigo un gran interés por cuestiones teóricas e ideológicas relacionadas con este campo. Sin embargo, en general, la enseñanza de la traducción seguía aplicándose en las aulas de manera totalmente tradicional, siguiendo la instrucción: “lee y traduce”. Esta situación da un giro a finales de los noventa, cuando surgen publicaciones en el área que reflejan las últimas tendencias de la investigación sobre metodología pedagógica. En ellas se hace hincapié en la necesidad de que el alumno protagonice su...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas