Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Tesoro de la lengua castellana o española

Resumen del Libro

Libro Tesoro de la lengua castellana o española

Versión definitiva del "Tesoro". A la edición de 1611 se ha integrado el "Suplemento" peparado por Covarrubias para una segunda edición que nunca se produjo. Como anexo se incluyen las adiciones de Noydens en su edición de 1673.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 1639

Autor:

  • Sebastián De Covarrubias Orozco

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.9

32 Valoraciones Totales


Biografía de Sebastián De Covarrubias Orozco

Sebastián De Covarrubias Orozco, un destacado erudito y lexicógrafo español del Siglo de Oro, nació en 1539 en la ciudad de Cuenca, España. Hijo de un médico, Covarrubias se trasladó más tarde a Madrid, donde inició una carrera que lo llevaría a convertirse en una figura prominente en el ámbito literario y lingüístico de su tiempo.

Desde joven, mostró un profundo interés por las letras y la lengua. Su labor más significativa y reconocida es la elaboración de su Dictionarium totius Latinitatis, publicado en 1611, un amplio diccionario que abarcaba no solo el latín, sino también el vocabulario de la lengua española. Este trabajo se convirtió en una referencia esencial para estudiosos y lingüistas, y fue uno de los primeros esfuerzos sistemáticos por reunir y definir el léxico español en un formato impreso.

El Dictionarium no solo destaca por su exhaustividad, sino también por su claridad y precisión. Covarrubias empleó un enfoque innovador al incluir definiciones, ejemplos de uso y etimologías, lo cual permitió a los lectores comprender mejor el contexto y la aplicación de las palabras. Su obra no solo refleja su destreza como lexicógrafo, sino también su profundo conocimiento de la literatura clásica y su dominio del latín.

Aparte de su obra lexicográfica, Covarrubias también se dedicó a la poesía y a la escritura de tratados. Participó en el auge del teatro español y se relacionó con importantes figuras literarias de su época. Aunque su producción poética no alcanzó el mismo nivel de reconocimiento que su diccionario, su influencia en el desarrollo del pensamiento lingüístico en España fue indiscutible.

Además de sus contribuciones literarias, Covarrubias fue un ferviente defensor de la cultura española durante una época en la que el país se encontraba en un proceso de transformación y expansión. Su trabajo no solo ayudó a estandarizar el idioma, sino que también contribuyó al desarrollo de una identidad cultural española más sólida.

Sebastián De Covarrubias falleció en 1613, pero su legado perdura. Su Dictionarium y sus otros escritos continúan siendo estudiados y apreciados tanto por lingüistas como por aficionados a la literatura. En sus obras se refleja no solo la riqueza del idioma español, sino también la pasión de un hombre que dedicó su vida al estudio y a la exaltación de su lengua natal.

En resumen, la vida y obra de Sebastián De Covarrubias Orozco son un testimonio del poder de la lengua y la literatura como herramientas de conocimiento y expresión cultural. Su contribución al desarrollo del idioma español y su papel en la historia literaria son invaluables y aseguran su lugar en el panteón de los grandes escritores y pensadores españoles.

Libros relacionados de Literatura

Las ruinas del Siglo XX. La ruina política y otras ruinas españolas

Libro Las ruinas del Siglo XX. La ruina política y otras ruinas españolas

Este ensayo literario autobiográfico refleja las ideas sociales, sanitarias, culturales, políticas y económicas del autor, FRG, dentro de un «contenido histórico y filosófico», a pesar que el escritor no es ni historiador ni filósofo, lo que tiene el valor de quien lo intenta, porque en el fondo hacer historia es buscar la verdad y hacer filosofía solo es amar la verdad. Las ruinas no son siempre arquitectónicas o escultóricas. En un sentido más amplio se pueden considerar ruinas muchos «fracasos o, al menos, defectos», por ejemplo, de la Medicina o de la Cultura en general,...

Fábulas de La Fontaine

Libro Fábulas de La Fontaine

Este Libro al Viento contiene 35 fábulas en traducción de don Teodoro Llorente. De entre los traductores clásicos de La Fontaine cabe destacar a don Bernardo María de la Calzada [...] y la traducción de Llorente es más clara que la de La Calzada. Su tono logra cierta transposición del estilo, cierta resonancia que por estar en prosa es menos obvia pero quizá más ceñida a los originales de La Fontaine. Además conserva ese gusto antiguo que deben tener estas fábulas en otro idioma. Los dibujos de Olga Cuéllar, que ya había ilustrado las Fábulas de Samaniego, Libro al Viento 94,...

Poemas. Epístolas.

Libro Poemas. Epístolas.

Este volumen contiene sus 297 epístolas y los 172 poemas, distribuídos respectivamente en nueve y dos libros. El rasgo más característico de estas composiciones es un virtuosismo que revela la maestría del autor en el dominio de los modelos clásicos, sobre todo Virgilio y Ovidio. Santo, obispo, maestro de gramática y retórica, teólogo y embajador, Magno Félix Ennodio (473/74- 521) es uno de los autores latinos más prolíficos y polifacéticos del siglo VI d. C. Oriundo de la Galia, desarrolló su desbordante actividad en torno a la sede de Milán, hasta que en 514 fue nombrado...

El satiricón

Libro El satiricón

Por varias y bien diversas razones, El Satiricón se ha convertido en una de las obras de la literatura antigua latina de mayor actualidad en la época moderna. Por una parte, constituye junto El asno de oro de Apuleyo, el único testimonio de cierta importancia del cultivo del género novelístico entre los romanos. Por otra, es una fuente capital para los estudios del latín vulgar; del latín de cada día, raramente reflejado en los textos literarios, del que surgen las lenguas romances en un lento pero ininterrumpido proceso evolutivo. Además, el picante y desmesurado realismo - a veces...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas