Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Censura y recepción de Hemingway en España

Resumen del Libro

Libro Censura y recepción de Hemingway en España

Aquest llibre és un estudi de la censura i recepció que les obres d?Ernest Hemingway van tenir a Espanya. En el primer capítol es demostra que quan el nord-americà va escriure «Per a qui toquen les campanes» defensava la política cultural de l?Aliança d'Intel·lectuals Antifeixistes per a la Defensa de la Cultura. A més, s?hi ofereix una anàlisi al·legòrica de la novel·la amb l?objectiu de demostrar com el text s?assembla a les al·legories d?Alberti. El segon capítol resumeix la crítica espanyola sobre les obres de Hemingway. Es fa atenció especial a les ressenyes anticipades que es publicaren a Espanya abans que els seus llibres apareguessen en el país. Cinc dels set capítols d?aquest llibre són resultat de la recerca que s?ha dut a terme en l?Arxiu General de l?Administració d?Alcalá de Henares. El tercer capítol és un resum dels expedients compilats pels censors espanyols sobre les obres de l?escriptor publicades a Espanya durant el règim de Franco. El quart comenta l?expedient que els censors franquistes van reunir sobre el llibre «Hemingway, entre la vida y la muerte», de l?autor espanyol José Luis Castillo-Puche. Aquest capítol demostra com els censors controlaren la crítica sobre Hemingway, a més de censurar els llibres de l?escriptor. El cinquè capítol reprodueix i comenta la correspondència sobre el film «Per a qui toquen les campanes» enviada entre l?ambaixador d?Espanya a Washington i els cònsols espanyols als Estats Units. El sisè capítol publica i comenta la correspondència sobre el film «Les neus del Kilimanjaro» enviada entre els diplomàtics espanyols destinats als Estats Units. El setè estudia l?expedient compilat sobre Gustavo Durán, amic de Hemingway durant la Guerra Civil i personatge de la novel·la «Per a qui toquen les campanes». Aquest expedient aporta una nova interpretació de les al·lusions al poble d?Usera en la novel·la de Hemingway.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 172

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.6

80 Valoraciones Totales


Más ebooks de Douglas Edward Laprade

Censura y recepción de Hemingway en España

Libro Censura y recepción de Hemingway en España

Este libro es un estudio de la censura y recepción que las obras de Ernest Hemingway tuvieron en España. En el primer capítulo se demuestra que, al escribir «Por quién doblan las campanas», Hemingway se alineaba con la política cultural de la Alianza de Intelectuales Antifascistas para la Defensa de la Cultura. Se ofrece, además, un análisis alegórico de la novela para demostrar cómo el texto se parece a las alegorías de Alberti. El segundo capítulo resume la crítica española sobre las obras de Hemingway. Se presta atención especial a las reseñas anticipadas que se publicaron ...

Libros relacionados de Crítica Literaria

Obras Completas del Doctor D. Manuel Milá y Fontanals, Catedrático Que Fué de Literatura en la Universidad de Barcelona, Vol. 4

Libro Obras Completas del Doctor D. Manuel Milá y Fontanals, Catedrático Que Fué de Literatura en la Universidad de Barcelona, Vol. 4

Excerpt from Obras Completas del Doctor D. Manuel Mila y Fontanals, Catedratico Que Fue de Literatura en la Universidad de Barcelona, Vol. 4: Opusculos Literarios Viaje por la Rusia meridional y la Crimea, etc., por el principe Demidoff, traducido por D. J uan Cortada. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing...

Emily Dickinson

Libro Emily Dickinson

Los lectores de Emily Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830-1866) se cuentan por millares, tanto en el mundo de habla inglesa como fuera de él. El enorme interés que sus versos siguen despertando se finca en una sensibilidad lírica y una capacidad de recreación emotiva y visual que rebosan los límites espaciales de sus sucintas aunque complejas piezas poéticas. La lengua española ha recibido, en varias latitudes y por medio de un buen número de traductores y poetas, la poesía de Dickinson con múltiples variantes, formas, aspectos y significaciones, durante ya muchos años. Juan...

Violencia y marginalidad en la literatura hispanoamericana

Libro Violencia y marginalidad en la literatura hispanoamericana

Este libro recoge ocho ensayos que el autor ha ido publicando en revistas especializadas durante los últimos cinco años. Son trabajos de carácter académico que giran alrededor del tema de la violencia y la marginalidad en la literatura hispanoamericana. El autor trata asuntos tan diversos como el análisis de las jácaras de Quevedo, esas formas poéticas en las cuales se construyó la imagen del hampa en la literatura del siglo áureo; los levantamientos indigenistas y su tratamiento en las propuestas literarias del peruano Scorza y del boliviano Arguedas; la marginación y rigidez de la ...

La interculturalidad en la traducción de la novela negra. El caso de la serie Carvalho de Manuel Vázquez Montalbán

Libro La interculturalidad en la traducción de la novela negra. El caso de la serie Carvalho de Manuel Vázquez Montalbán

Introducción / 7 Capítulo 1. El género policiaco como proyecto de la cultura / 13 1.1. El desarrollo de la novela detectivesca en el siglo XIX / 16 1.2. El nacimiento de la novela negra en el siglo XX / 21 1.3. Lo auténtico como principal característica del género negro / 25 1.4. El género como exponente de la cultura popular / 28 Capítulo 2. A parición de la novela policiaca en el panorama espanol / 35 2.1. Historia de la novela policiaca en Espana / 35 2.1.1. El siglo XIX / 35 2.1.2. Los anos treinta del siglo XX / 38 2.1.3. Los anos de la posguerra (1940–1950) / 41 2.2. Primeros ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas