Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Diccionario Etrusco-Euskera-Castellano

Resumen del Libro

Libro Diccionario Etrusco-Euskera-Castellano

Hemos definido e identificado las lenguas usko-mediterráneas. Las lenguas vivas actuales pertenecientes al grupo son el vasco, las caucásicas (checheno, armenio, georgiano, etc) y el bereber, muy modificado por la influencia árabe. Existen, además, lenguas muertas del mismo grupo: el etrusco, el ibérico-tartésico, el guanche, el lineal A cretense, el egipcio antiguo-jeroglífico, y otras de Oriente Próximo (hitita, eblita, elamita y sumerio). El idioma etrusco, como su cultura, fue base del latín y la cultura romana. Las palabras presuntamente de origen latino que se encuentran en vasco-euskera no son préstamos del latín, sino que este último los tomó de las lenguas usko-mediterráneas (euskera, etrusco). Hoy día, John T. Koch está traduciendo con una metodología muy similar a la nuestra desde el signario íbero-tartésico a las lenguas llamadas celtas-británicas: irlandés, galés, escocés y de Bretaña francesa. Es decir, trata al tartésico como una lengua céltica más. A nuestro juicio comete errores evidentes al tomar la transliteración reciente y artificiosa del tartésico de Correa y Rodríguez Ramos, desdeñando la primitiva de Gómez Moreno y Tovar, obtenida con mucho menos prejuicios. Aceptando que las lenguas celtas provienen del ibérico-tartésico, el probable origen de todas estas lenguas es Iberia, que, además, ha tenido una entrada genética y cultural adicional (probablemente importante) de gentes saharianas, cuando se establecieron las condiciones hiperáridas en el desierto hace unos cinco mil de años y posiblemente antes. Arnáiz-Villena se pregunta si los verdaderos Celtas (atlánticos) son en realidad Íberos, tanto en términos genéticos, como lingüísticos. http://basques-iberians.blogspot.com.es/ http://chopo.pntic.mec.es/~biolmol/personal/peraav.htm

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 306

Autor:

  • Antonio Arnaiz-villena
  • Jorge Alonso García

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.4

68 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Francés

Libro Francés

Es la más amplia exposición de la lengua francesa que está disponible en el mercado. Este curso es una presentación muy exhaustiva y detallada de la lengua francesa y el único que sigue consecuentemente un planteamiento comparativo, esto quiere decir que explica las dificultades del francés desde la perspectiva de un hispanohablante. El curso comienza de cero, pero llega hasta el nivel C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Incluye 5.000 ejemplos de voz y más de 2000 ejercicios interactivos permiten profundizar los conocimientos. Es una gramática de aprendizaje...

Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

Libro Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

La obra examina el impacto que la semántica verbal, en concreto la telicidad y la afectación, ejerce sobre el marcado diferencial de objeto (MDO) en español. El trabajo persigue dos objetivos: (i) establecer si los factores mencionados producen realmente el impacto en el MDO que se les ha atribuido; y (ii) comprobar si dicho impacto puede documentarse en etapas previas del español. Para ello se han realizado dos estudios: un cuestionario de elección forzada y un análisis diacrónico de corpus. Los resultados de ambos estudios han señalado en ambos casos un claro efecto de la...

El Español del Río de la Plata

Libro El Español del Río de la Plata

Seminar paper del año 2011 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2,3, Universität Trier (Romanistik), Idioma: Español, Resumen: Este trabajo pretende dar una idea del desarrollo histórico del español. En particular, se examinará la creación de un área de idioma español en la región del Río de la Plata y su ulterior desarrollo en la Argentina, el Uruguay y el Paraguay. Si se quiere tratar estas áreas lingüísticas, es insuperable llamar la atención sobre el problema de la superposición de las fronteras nacionales, tribales y lingüísticas. Las...

El Guaraní correntino

Libro El Guaraní correntino

Este trabajo constituye una descripcion funcional de una variedad poco estudiada del guarani paraguayo: el guarani -correntino-, modalidad tradicional del guarani del nordeste argentino. El estudio presenta las caracteristicas fonologicas y gramaticales de esta variedad en vistas a comprender el grado de su diferenciacion dialectal asi como su posicion dentro de los dialectos del guarani meridional - criollo e indigena - hablado en las tierras bajas sudamericanas. Con una vision comparativa, entablando una discusion permanente con destacados autores de esta larga tradicion de estudios (Emma...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas