Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Teoría del diccionario monolingüe

Resumen del Libro

Libro Teoría del diccionario monolingüe

Los diccionarios monolingües son objetos verbales particulares: se arrogan, aparentemente, la facultad de informar acerca de la lengua en su totalidad, como verdaderos y legítimos representantes de ella; se les concibe como catálogos verdaderos de la lengua de la comunidad lingüística, no como obras de autores particulares, sujetas a gustos, modas y biografías, sino como lengua en sí, como la lengua de la sociedad en conjunto. El objetivo de este libro es explicar a la lingüística, con sus propios instrumentos de teoría y de método, qué es un diccionario monolingüe y por qué es un fenómeno verbal digno de atención científica. Igualmente, este libro tiene por objetivo aclarar a la lexicografía en qué consisten los fundamentos reales de su práctica y cómo la comprometen, tanto con el saber contemporáneo acerca de la lengua y el lenguaje, como con el público para el que escribe.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 276

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.0

72 Valoraciones Totales


Más ebooks de Luis Fernando Lara

Diccionario del español de México. Volumen 2

Libro Diccionario del español de México. Volumen 2

El Diccionario del Español de México reúne aproximadamente 25 mil vocablos. Cada vocablo, a su vez, tiene varios significados. Cerca de 50 mil son los significados o acepciones que corresponden a este Diccionario. Con la idea de que el servicio que preste el Diccionario del español usual sea completo en lo referente al uso de la lengua, se han agregado tablas para facilitar la consulta de ortografía, la puntuación, las conjugaciones de los verbos y los usos de los tiempos verbales. A manera de apéndices aparecen tablas de gentilicios importantes, mexicanos y latinoamericanos y una...

Libros relacionados de Filología

Chile, lengua y cultura

Libro Chile, lengua y cultura

Chile, lengua y cultura, de las autoras Sonia Toledo Azócar y Gloria Toledo Vega, es un manual de español lengua extranjera que recoge contenidos gramaticales y culturales, asociados a la enseñanza de nuestra lengua en contexto de inmersión. Esta obra está orientada a hablantes no nativos de español de nivel intermedio avanzado y a profesores de español como segunda lengua que deseen profundizar en aspectos complejos de la enseñanza - aprendizaje del sistema verbal en español, como es el caso de la distinción entre ser y estar, los pasados del Indicativo y el contraste modal...

Años críticos

Libro Años críticos

Esta obra es parte de una verdadera historiografía de un periodo cruento y dramático para nuestro pueblo. El libro, hasta ahora, consta de tres volúmenes: Girón: la verdadera historia, La segunda derrota: de Girón a la crisis de los cohetes, y el que reseñamos a continuación. Escritos en un estilo ameno que mantiene el interés, los libros recogen para la historia un material mucho más amplio de lo que sus títulos sugieren. Constituyen, en realidad, un bosquejo histórico de la lucha del pueblo cubano por su liberación. Vincula además todas esas etapas --que sacan del anonimato a...

Palabras clave para organizar textos en español

Libro Palabras clave para organizar textos en español

Palabras clave para organizar textos en español: recursos pragmáticos y discursivos está dirigido a estudiantes de español como lengua extranjera –de nivel B2/ C1 (MCER) o Intermediate High/ Advanced Low (ACTFL)– que deseen mejorar la coherencia de sus textos hablados y escritos. En este libro el lector encontrará explicaciones teóricas acompañadas de numerosas actividades en las que pondrá en práctica una gran variedad de estructuras, estrategias y herramientas útiles para conectar frases y párrafos de manera eficaz. Palabras clave para organizar textos en español se...

Fraseología, Variación y Traducción

Libro Fraseología, Variación y Traducción

Esta obra trata temas centrales de la investigacion fraseologica, como son: el trabajo con corpus fraseologicos informatizados, la fraseologia multilingue, fraseologia diatopica del espanol tanto peninsular como americano, la fraseodidactica, fraseologia especializada, el tratamiento lexicografico, asi como la traduccion de las UF, entre otros. "

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas