Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

El Adjetivo Funcional o Sintáctico. La Adjetivación

Resumen del Libro

Libro El Adjetivo Funcional o Sintáctico. La Adjetivación

Documento del año 2016 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, , Idioma: Español, Resumen: Cabe recordarlo, como ya lo tenemos señalado más de una vez, el adjetivo funcional o sintáctico, también denominado adjetivo impropio, adjetivo provisional u ocasional por los funcionalistas, constituye la segunda gran familia de los adjetivos, en global. Mejor, es ante todo fruto o resultado de esa teoría coetánea de la Transposición, inaugurada, como lo vimos, en el siglo XX por Charles Bally y elevada a su máxima perfección por el eximio lingüista Lucien Tesnière, y hoy continuada, innovada, ensanchada y cristalizada en el mundo hispánico por Alarcos Llorach y Salvador Gutiérrez (esencialmente, y Alonso Megido, etc.) en nombre de la Degradación, de la Trascategorización. En la opinión de Tesnière, “La traslación consiste, pues, en transferir una palabra llena de una ‘categoría ‘ gramatical a otra categoría gramatical, es decir, en transformar un tipo de palabra en otro tipo de palabra”. Así que este mecanismo permite transformar categorías léxicas a otras diferentes, facultándolas cumplir funciones que no les eran posibles anteriormente. En estas condiciones, según el mismo autor, en el sintagma nominal/le livre de Pierre/, /Pierre/, siendo sustantivo, pasa a ser adjetivo sintáctico por la gracia de la preposición transpositora /de/ (adjetivador), hasta ser adyacente como /rouge/ en /le livre rouge/ (Ibídem). Es que ha habido la adjetivación. Comprendemos entonces que el adjetivo funcional es sobre todo y esencialmente el resultado, la consecuencia directa de la adjetivación, nocion que conviene definir primero, porque no siempre suena igual en los íodos de los lingüistas.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : El Funcionalismo y la Teoría de Transposición o Transcategorización. Volumen 2

Cantidad de páginas 100

Autor:

  • Samuel Tanga

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.3

85 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

El rey de los besos

Libro El rey de los besos

A lyrical, surreal, moving novel chronicles the lives of three generations of Cuban-American women in Miami--Cuca, a believer in spirits; her daughter, Adela, an amorous cosmetologist; and Adela's daughter, Maribel, a dispassionate marketing analyst.

Perfeccionamiento del español: Jacinto Benavente

Libro Perfeccionamiento del español: Jacinto Benavente

Este libro forma parte del curso Perfeccionamiento del español a través de textos teatrales. Es un curso compuesto por doce libros en los que se utilizan textos del teatro clásico español de los siglos XVII-XX y dirigido principalmente a los estudiantes de idiomas de las clases superiores y de la universidad, pero también muy útil para quien quiera profundizar en el conocimiento de la Lengua de forma amena e instructiva. Cada uno de los libros contiene una breve biografía del autor, las características de su obra dramática, una presentación de la obra elegida y un fragmento...

Argumentación de un capítulo de la primera parte de Don Quijote aplicándolo al artículo de Maravall

Libro Argumentación de un capítulo de la primera parte de Don Quijote aplicándolo al artículo de Maravall

Seminar paper del año 2009 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 15/20, Université Catholique de Louvain, Idioma: Español, Resumen: En su obra Don Quijote, Cervantes nos enseña sus consideraciones a propósito de las nuevas normativas de vida que aparecieron en la Edad Moderna. En esta época se nota la aparición de una nueva forma política, el Estado. El autor, a través de su personaje, nos presenta una crítica en la cual se desarrollan diversos temas, como los del dinero, del ejército y de la burocracia. Según José Antonio Maravall, estos...

Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

Libro Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

El autor nos presenta los diferentes puntos de vista a los que las obras literarias han sido sometidas por los distintos críticos y traductores. Según los estudios que aparecen en esta obra, se debe tener siempre presente que una obra literaria puede ser interpretada y también traducida de forma diferente según los enfoques a los que sea sometido el texto (literarios, lingüísticos, religiosos, políticos, etc.).

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas