Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

El Adjetivo Funcional o Sintáctico. La Adjetivación

Resumen del Libro

Libro El Adjetivo Funcional o Sintáctico. La Adjetivación

Documento del año 2016 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, , Idioma: Español, Resumen: Cabe recordarlo, como ya lo tenemos señalado más de una vez, el adjetivo funcional o sintáctico, también denominado adjetivo impropio, adjetivo provisional u ocasional por los funcionalistas, constituye la segunda gran familia de los adjetivos, en global. Mejor, es ante todo fruto o resultado de esa teoría coetánea de la Transposición, inaugurada, como lo vimos, en el siglo XX por Charles Bally y elevada a su máxima perfección por el eximio lingüista Lucien Tesnière, y hoy continuada, innovada, ensanchada y cristalizada en el mundo hispánico por Alarcos Llorach y Salvador Gutiérrez (esencialmente, y Alonso Megido, etc.) en nombre de la Degradación, de la Trascategorización. En la opinión de Tesnière, “La traslación consiste, pues, en transferir una palabra llena de una ‘categoría ‘ gramatical a otra categoría gramatical, es decir, en transformar un tipo de palabra en otro tipo de palabra”. Así que este mecanismo permite transformar categorías léxicas a otras diferentes, facultándolas cumplir funciones que no les eran posibles anteriormente. En estas condiciones, según el mismo autor, en el sintagma nominal/le livre de Pierre/, /Pierre/, siendo sustantivo, pasa a ser adjetivo sintáctico por la gracia de la preposición transpositora /de/ (adjetivador), hasta ser adyacente como /rouge/ en /le livre rouge/ (Ibídem). Es que ha habido la adjetivación. Comprendemos entonces que el adjetivo funcional es sobre todo y esencialmente el resultado, la consecuencia directa de la adjetivación, nocion que conviene definir primero, porque no siempre suena igual en los íodos de los lingüistas.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : El Funcionalismo y la Teoría de Transposición o Transcategorización. Volumen 2

Cantidad de páginas 100

Autor:

  • Samuel Tanga

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.3

85 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Santería

Libro Santería

Santeria es la religion de una mezcla de magia primitiva y catolicismo ahora practicada por unos cinco millones de americanos hispanos.

Vocabulario Espanol-Coreano - 9000 Palabras Mas Usadas

Libro Vocabulario Espanol-Coreano - 9000 Palabras Mas Usadas

Los vocabularios de T&P Books buscan ayudar a aprender, memorizar y repasar palabras de idiomas extranjeros. El vocabulario contiene mas de 9000 palabras comunmente usadas y organizadas de manera tematica. Aspectos claves del vocabulario: Las palabras se organizan segun el significado, no el orden alfabetico. Las palabras se presentan en tres columnas para facilitar los procesos de repaso y auto-evaluacion. Los grupos de palabras se dividen en pequenas secciones para facilitar el proceso de aprendizaje. El vocabulario ofrece una transcripcion sencilla y conveniente de cada palabra extranjera. ...

Congreso Internacional Sobre Lenguas Neolatinas en la Comunicación Especializada

Libro Congreso Internacional Sobre Lenguas Neolatinas en la Comunicación Especializada

La vitalidad de una lengua no s lo se mide por su cantidad de habitantes, sino tambi n por el n mero de mbitos en los cuales es capaz de rendir frutos cabales. Ciencia, tecnolog a, comercio, educaci n, literatura, finanzas y diplomacia, entre otros, son mbitos fundamentales que, de no ser abarcados adecuadamente, acarrean una incapacidad de designar el mundo contempor neo y una consecuente p rdida de prestigio que puede precipitar, a mediano o a largo plazo, un proceso de decadencia: los hablantes perciben su lengua como pobre, los ajenos a ella no ven utilidad alguna en aprenderla y entonces ...

Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

Libro Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

La obra examina el impacto que la semántica verbal, en concreto la telicidad y la afectación, ejerce sobre el marcado diferencial de objeto (MDO) en español. El trabajo persigue dos objetivos: (i) establecer si los factores mencionados producen realmente el impacto en el MDO que se les ha atribuido; y (ii) comprobar si dicho impacto puede documentarse en etapas previas del español. Para ello se han realizado dos estudios: un cuestionario de elección forzada y un análisis diacrónico de corpus. Los resultados de ambos estudios han señalado en ambos casos un claro efecto de la...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas