Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

El protozapoteco

Resumen del Libro

Libro El protozapoteco

En los anos sesenta, la linguista Maria Teresa Fernandez de Miranda emprendio un estudio sobre siete variantes del zapoteco, una familia de lenguas otomangues del estado de Oaxaca, con la finalidad de reconstruir el sistema fonologico del protozapoteco. El estudio quedo suspendido por el fallecimiento prematuro de la autora en 1966. El manuscrito fue revisado por Doris A. Bartholomew en los anos subsecuentes y, aunque no fue publicado, los datos lograron circular entre algunos investigadores del zapoteco. Con unos 430 conjuntos de cognadas y poco mas de un millar de formas reconstruidas, El protozapoteco, revisado nuevamente y con notas actualizadas por Michael J. Piper, llena un vacio en los estudios comparativos de las familias linguisticas del otomangue, y sirve como punto de partida para futuros estudios comparativos.Con esta coedicion, El Colegio de Mexico y el Instituto Nacional de Antropologia e Historia se unen para rendir homenaje a la desaparecida autora y reconocer la vigencia de la obra.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 223

Autor:

  • María Teresa Fernández De Miranda

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.2

19 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Libro de Vocabulario Armenio

Libro Libro de Vocabulario Armenio

Este libro de vocabulario contiene más de 3000 palabras y frases agrupadas por temas para que le resulte más fácil elegir lo que desea aprender primero. Además, la segunda parte del libro contiene dos secciones de índice que se pueden utilizar como diccionarios básicos para buscar palabras en cualquiera de los dos idiomas. Las tres partes juntas convierten este libro en un recurso fantástico para estudiantes de todos los niveles. ¿Cómo utilizar este libro de vocabulario armenio? ¿No sabe por dónde empezar? Le sugerimos que empiece por los capítulos de verbos, adjetivos y frases de ...

Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

Libro Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

El autor nos presenta los diferentes puntos de vista a los que las obras literarias han sido sometidas por los distintos críticos y traductores. Según los estudios que aparecen en esta obra, se debe tener siempre presente que una obra literaria puede ser interpretada y también traducida de forma diferente según los enfoques a los que sea sometido el texto (literarios, lingüísticos, religiosos, políticos, etc.).

La gramática de la lengua castellana de Antonio de Nebrija

Libro La gramática de la lengua castellana de Antonio de Nebrija

Ensayo del año 2009 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Philipps-Universität Marburg (Institut für Romanistik), Idioma: Español, Resumen: El texto trata del opus magnum de Antonio de Nebrija y analiza el contenido en el contexto de la biografía del autor.

Diccionario Pocket English-Spanish, español-inglés

Libro Diccionario Pocket English-Spanish, español-inglés

Un diccionario con todo el inglés indispensable. Dentro del proceso de renovación de contenidos y actualización de lemario y definiciones que Larousse Editorial ha acometido en toda la gama de inglés, el Diccionario Pocket ofrece: - Corrección de la edición anterior en una lectura global de la obra. - Actualización de neologísmos y vocabulario de la vida cotidiana. - Nuevo diseño. El diccionario contiene: - 80 000 traducciones - Más de 55 000 palabras y expresiones - Vocabulario esencial y tecnicismos frecuentes - Abundantes ejemplos de uso - Principales americanismos - Modelos de...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas