Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Gramática quechua ó del idioma del imperio de los incas

Resumen del Libro

Libro Gramática quechua ó del idioma del imperio de los incas

Gramática de la lengua quechua de la época de los Incas escrita por el abogado peruano José Dionisio Anchorena.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 187

Autor:

  • José Dionisio Anchorena

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.5

74 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Verbos ucranianos (100 verbos conjugados)

Libro Verbos ucranianos (100 verbos conjugados)

Escrito especialmente para soportes electrónicos, Los verbos ucranianos contiene una introducción a la formación de todos los tiempos verbales en ucraniano, además de cien verbos esenciales completamente conjugados, junto con su traducción. Este libro electrónico está adaptado y formateado para que los usuarios puedan buscar en todo el texto, ya que no contiene imágenes que impidan la lectura adecuada en este formato.

OLIVIA Y LOS MONOS

Libro OLIVIA Y LOS MONOS

OLIVIA Y LOS MONOS is based on the true story of the Mishahuallí monkeys. Mishahuallí is a small village in the Ecuadorian Amazon where humans and monkeys share their home. SUMMARY Olivia is a very curious 16-year-old girl who likes to travel and who loves animals. She travels with her parents to Misahuallí. She is fascinated with the group of wild monkeys that live in the town. The monkeys approach and interact with tourists and the town's people. In OLIVIA Y LOS MONOS one after another amusing situation occurs with the monkeys. The story is told from Olivia's point of view. Ecuadorian...

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas