Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Ilegible, hijo de flauta

Resumen del Libro

Libro Ilegible, hijo de flauta

En el presente libro se publica por primera vez el texto completo del guión surrealista Ilegible, hijo de flauta, escrito por Juan Larrea (Bilbao, 1895-Córdoba, Argentina, 198o) con la colaboración de Luis Buñuel Calanda, 1900-Ciudad de México, 1983). Larrea entregó una sinopsis de este relato (escrito en 1928, perdido después, y retomado en 1947) a Buñuel, quien, entusiasmado por su contenido poético, decide utilizarlo para un film. Pero el proyecto de película que, según Larrea, quiso «abrir horizontes independientes de tiempo y espacio», tras varias etapas e intentos, fracasará finalmente a consecuencia de las distintas posiciones ideológicas de los dos autores. La presente edición proporciona y coteja las distintas versiones de Larrea y Buñuel, reúne la correspondencia inédita sobre el tema, da a conocer nuevas escenas preparadas por Larrea con su hija Luciane, presenta la adaptación fílmica realizada por Buñuel con otros materiales, e incluye, finalmente, la versión inglesa del guión destinada a los productores americanos. Ilegible, hijo de flauta supone una extraordinaria pieza surrealista cuyo argumento se adoba con motivos irracionales e ingredientes simbólico-religiosos propios del universo poético de Larrea, sin dejar de exhibir la indudable impronta de Buñuel.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Argumento cinematográfico original de Juan Larrea y Luis Buñuel. Basado en un libro perdido de Juan Larrea (Texto completo con correspondencia, adaptación fílmica y nuevas escenas inéditas)

Cantidad de páginas 383

Autor:

  • Gabriele Morelli

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.9

62 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

La traducción entre lenguas en contacto

Libro La traducción entre lenguas en contacto

Este libro trata sobre la traducción entre lenguas en contacto, tomando como base el par de lenguas formado por el español y el catalán. La traducción entre lenguas en contacto es una práctica poco conocida y explorada todavía en los Estudios de Traducción, una práctica en que los condicionantes sociales y políticos y la situación de desequilibrio entre las lenguas se hacen presentes inevitablemente en el resultado final de la traducción. La intención del libro es hacer más visible esta práctica de traducción así como las posibilidades de investigación que ofrece. Para ello...

Guía del arte hispano-musulmán

Libro Guía del arte hispano-musulmán

Esta guía pretende aproximarse a la historia y el arte de Al-Andalus de la manera más exhaustiva posible. Proponemos un apasionante y completo viaje por la cultura hispanomusulmana que nos llevará a atravesar la geografía española desde los castillos fronterizos de las tierras del Duero o el Ebro, levantados por el califato, hasta las plazas fuertes que defendieron el reino nazarí, el valle del Guadalquivir, los desiertos almerienses o las fértiles tierras levantinas. Un recorrido en el tiempo por lugares tan unidos a la leyenda como La Alhambra o Medina Zahara, pasando por alcazabas...

Guerreros urbanos

Libro Guerreros urbanos

Un espectacular libro de fotografías sobre las intervenciones clandestinas de los escritores de grafitis. Con textos de Arturo Pérez Reverte. Un gran relato de resistencia, convertida en arte y acción callejera, contado a dos voces. Una, fotográfica, pertenece a Jeosm, también escritor de grafitis; la otra, narrativa, al novelista y académico Arturo Pérez-Reverte. Ambos retratan las figuras y el trabajo de aquellos que, mientras la ciudad duerme, dejan en ella con osadía su huella. Esta es la historia de unos guerrilleros urbanos.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas