Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Inglés oral y escrito en el comercio internacional. UF1764

Resumen del Libro

Libro Inglés oral y escrito en el comercio internacional. UF1764

¡¡¡CON LISTENING (AUDIOS DE COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN)!!! Este Manual es el más adecuado para impartir la UF1764 "Inglés oral y escrito en el comercio internacional" de los Certificados de Profesionalidad, y cumple fielmente con los contenidos del Real Decreto. Puede solicitar gratuitamente las soluciones a todas las actividades en el email tutor@tutorformacion.es (a partir de una compra mínima de 16 manuales). Capacidades que se adquieren con este Manual: - Interpretar la información, líneas y argumentos de un discurso oral en inglés, formal e informal, presencial y retransmitido, de una operación comercial internacional definida. - Interpretar los datos e información específica de distintos documentos, informes comerciales y fuentes de información de comercio internacional escritos en inglés extrayendo la información relevante para una exportación y/o importación de bienes/servicios. - Producir mensajes orales complejos en inglés con fluidez, detalle y claridad, en situaciones-tipo del comercio internacional. - Interactuar oralmente, en inglés, con fluidez y espontaneidad, con uno y al menos dos interlocutores, manifestando opiniones diversas, en distintas situaciones, formales e informales, propias de comercio internacional: visitas a ferias, gestiones y negociación de operaciones con clientes/proveedores. Índice: 1.- GESTIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN INGLÉS 1.1.- Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones de comercio internacional 1.2.- Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con la contratación y condiciones de la compraventa internacional. 1.3.- Léxico y fonética de las condiciones de entrega AUTOEVALUACIÓN 1 2.- PRESENTACIONES COMERCIALES EN INGLÉS 2.1.- Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las presentaciones comerciales en inglés 2.2.- Redacción y documentación complementaria para reforzar argumentos de la presentación. 2.3.- Simulación de presentaciones comerciales orales en inglés AUTOEVALUACIÓN 2 3.- NEGOCIACIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN INGLÉS 169 3.1.- Estructuras lingüísticas y léxico habitual en procesos de negociación del comercio internacional. 3.2.- Interacción entre las partes de una negociación comercial. 3.3.- Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones 3.5.- Simulación de procesos de negociación de exportaciones e importaciones de productos. AUTOEVALUACIÓN 3 4.- CONTEXTO SOCIOPROFESIONAL DE LAS OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL 4.1.- Contenidos socioculturales y sociolingüísticos en entornos profesionales internacionales. 4.2.- Elementos significativos en las relaciones comerciales y profesionales. 4.3.- Diferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores. 4.5.- Giros y modismos adecuados al contexto del comercio internacional 4.6.- Aspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor. AUTOEVALUACIÓN 4

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 240

Autor:

  • Esther Morate Béjar

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.4

81 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Angelorum

Libro Angelorum

Una obra única en su género que nos guía a través del entendimiento y aplicación práctica de los poderes mágicos de los ángeles.

P. Virgilii Maronis Opera Omnia

Libro P. Virgilii Maronis Opera Omnia

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute...

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Sonido y sentido

Libro Sonido y sentido

Sonido y sentido lifts the learning of Spanish pronunciation for American English-speaking students to a new level, with support of an accompanying CD. Written in Spanish by a native speaker who is a leading figure in the field of Spanish phonology, this introduction to Spanish phonetics and phonology will improve both the pronunciation and understanding of spoken Spanish by demonstrating the specific ways in which the sound pattern of Spanish differs from English. Notable in that it explains the why of pronunciation with specific information on how the sounds of Spanish are organized--it...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas