Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Inglés oral y escrito en el comercio internacional. UF1764

Resumen del Libro

Libro Inglés oral y escrito en el comercio internacional. UF1764

¡¡¡CON LISTENING (AUDIOS DE COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN)!!! Este Manual es el más adecuado para impartir la UF1764 "Inglés oral y escrito en el comercio internacional" de los Certificados de Profesionalidad, y cumple fielmente con los contenidos del Real Decreto. Puede solicitar gratuitamente las soluciones a todas las actividades en el email tutor@tutorformacion.es (a partir de una compra mínima de 16 manuales). Capacidades que se adquieren con este Manual: - Interpretar la información, líneas y argumentos de un discurso oral en inglés, formal e informal, presencial y retransmitido, de una operación comercial internacional definida. - Interpretar los datos e información específica de distintos documentos, informes comerciales y fuentes de información de comercio internacional escritos en inglés extrayendo la información relevante para una exportación y/o importación de bienes/servicios. - Producir mensajes orales complejos en inglés con fluidez, detalle y claridad, en situaciones-tipo del comercio internacional. - Interactuar oralmente, en inglés, con fluidez y espontaneidad, con uno y al menos dos interlocutores, manifestando opiniones diversas, en distintas situaciones, formales e informales, propias de comercio internacional: visitas a ferias, gestiones y negociación de operaciones con clientes/proveedores. Índice: 1.- GESTIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN INGLÉS 1.1.- Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones de comercio internacional 1.2.- Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con la contratación y condiciones de la compraventa internacional. 1.3.- Léxico y fonética de las condiciones de entrega AUTOEVALUACIÓN 1 2.- PRESENTACIONES COMERCIALES EN INGLÉS 2.1.- Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las presentaciones comerciales en inglés 2.2.- Redacción y documentación complementaria para reforzar argumentos de la presentación. 2.3.- Simulación de presentaciones comerciales orales en inglés AUTOEVALUACIÓN 2 3.- NEGOCIACIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN INGLÉS 169 3.1.- Estructuras lingüísticas y léxico habitual en procesos de negociación del comercio internacional. 3.2.- Interacción entre las partes de una negociación comercial. 3.3.- Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones 3.5.- Simulación de procesos de negociación de exportaciones e importaciones de productos. AUTOEVALUACIÓN 3 4.- CONTEXTO SOCIOPROFESIONAL DE LAS OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL 4.1.- Contenidos socioculturales y sociolingüísticos en entornos profesionales internacionales. 4.2.- Elementos significativos en las relaciones comerciales y profesionales. 4.3.- Diferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores. 4.5.- Giros y modismos adecuados al contexto del comercio internacional 4.6.- Aspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor. AUTOEVALUACIÓN 4

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 240

Autor:

  • Esther Morate Béjar

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.4

81 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Sexo y política en "Lisístrata"

Libro Sexo y política en Lisístrata

Ensayo del año 2011 en eltema Griego / Griego antiguo, Nota: 10, , Materia: Máster, Idioma: Español, Resumen: Lisistrata es quizá la comedia más universalmente conocida de Aristófanes. Se centra en un asunto fundamental de la actualidad del autor: la Guerra del Peloponeso que, en el s. V a.C., enfrentó a atenienses y espartanos. Por su temática, ha sido clasificada como comedia política, denominación que engloba gran parte de la producción del autor por centrarse principalmente en asuntos y problemas que tienen que ver con la ciudad. Sin embargo, por el planteamiento que se hace de ...

El ethos cultural español en contraste con el ethos cultural germano-ítalo-francés

Libro El ethos cultural español en contraste con el ethos cultural germano-ítalo-francés

Trabajo de Investigación del año 2010 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Universitat de València (Traducción e Interpretación), Materia: Pragmática intercultural, Idioma: Español, Resumen: El objetivo del presente trabajo es el de poner en contraste los diferentes ethos de países de nuestro entorno como Francia, Italia o Alemania tomando como referencia las experiencias personales de cada uno de los componentes del equipo. Uno de nosotros es nativo alemán con un amplio bagaje en el contexto español; otro vivió, el curso pasado en la Sorbona,...

Cuentos Españoles de Fines Del Siglo XIX

Libro Cuentos Españoles de Fines Del Siglo XIX

These eleven tales are by four outstanding nineteenth-century authors whose work brought new life to Spanish literature. This dual-language edition features an informative introduction and ample footnotes, making it not only a pleasure to read but also a valuable learning and teaching aid.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas