Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Inglés oral y escrito en el comercio internacional. UF1764

Resumen del Libro

Libro Inglés oral y escrito en el comercio internacional. UF1764

¡¡¡CON LISTENING (AUDIOS DE COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN)!!! Este Manual es el más adecuado para impartir la UF1764 "Inglés oral y escrito en el comercio internacional" de los Certificados de Profesionalidad, y cumple fielmente con los contenidos del Real Decreto. Puede solicitar gratuitamente las soluciones a todas las actividades en el email tutor@tutorformacion.es (a partir de una compra mínima de 16 manuales). Capacidades que se adquieren con este Manual: - Interpretar la información, líneas y argumentos de un discurso oral en inglés, formal e informal, presencial y retransmitido, de una operación comercial internacional definida. - Interpretar los datos e información específica de distintos documentos, informes comerciales y fuentes de información de comercio internacional escritos en inglés extrayendo la información relevante para una exportación y/o importación de bienes/servicios. - Producir mensajes orales complejos en inglés con fluidez, detalle y claridad, en situaciones-tipo del comercio internacional. - Interactuar oralmente, en inglés, con fluidez y espontaneidad, con uno y al menos dos interlocutores, manifestando opiniones diversas, en distintas situaciones, formales e informales, propias de comercio internacional: visitas a ferias, gestiones y negociación de operaciones con clientes/proveedores. Índice: 1.- GESTIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN INGLÉS 1.1.- Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones de comercio internacional 1.2.- Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con la contratación y condiciones de la compraventa internacional. 1.3.- Léxico y fonética de las condiciones de entrega AUTOEVALUACIÓN 1 2.- PRESENTACIONES COMERCIALES EN INGLÉS 2.1.- Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las presentaciones comerciales en inglés 2.2.- Redacción y documentación complementaria para reforzar argumentos de la presentación. 2.3.- Simulación de presentaciones comerciales orales en inglés AUTOEVALUACIÓN 2 3.- NEGOCIACIÓN DE OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL EN INGLÉS 169 3.1.- Estructuras lingüísticas y léxico habitual en procesos de negociación del comercio internacional. 3.2.- Interacción entre las partes de una negociación comercial. 3.3.- Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones 3.5.- Simulación de procesos de negociación de exportaciones e importaciones de productos. AUTOEVALUACIÓN 3 4.- CONTEXTO SOCIOPROFESIONAL DE LAS OPERACIONES DE COMERCIO INTERNACIONAL 4.1.- Contenidos socioculturales y sociolingüísticos en entornos profesionales internacionales. 4.2.- Elementos significativos en las relaciones comerciales y profesionales. 4.3.- Diferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores. 4.5.- Giros y modismos adecuados al contexto del comercio internacional 4.6.- Aspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor. AUTOEVALUACIÓN 4

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 240

Autor:

  • Esther Morate Béjar

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.4

81 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Mi Primer Libro Bilingue! My First Bilingual Book!

Libro Mi Primer Libro Bilingue! My First Bilingual Book!

Mi Primer Libro Bilingue! My First Bilingual Book! By: Jessica Marie Vargas Mi Primer Libro Bilingüe! My First Bilingual Book! is an easy-to-read, educational book for children of all ages. Your child will love learning colors, counting, and shapes in both Spanish and English!

Argumentación de un capítulo de la primera parte de Don Quijote aplicándolo al artículo de Maravall

Libro Argumentación de un capítulo de la primera parte de Don Quijote aplicándolo al artículo de Maravall

Seminar paper del año 2009 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 15/20, Université Catholique de Louvain, Idioma: Español, Resumen: En su obra Don Quijote, Cervantes nos enseña sus consideraciones a propósito de las nuevas normativas de vida que aparecieron en la Edad Moderna. En esta época se nota la aparición de una nueva forma política, el Estado. El autor, a través de su personaje, nos presenta una crítica en la cual se desarrollan diversos temas, como los del dinero, del ejército y de la burocracia. Según José Antonio Maravall, estos...

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas