Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

La traducción de los cómics

Resumen del Libro

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p. 75-87. Me he tomado la libertad de modificar el orden de los párrafos y de introducir comentarios propios. Se tratarán diversos aspectos de la traducción de los cómics, los cuales completaré con algunos ejemplos. Me he decidido por el tema de la traducción de los cómics porque opino que es una rama de la traducción que, a menudo, no recibe la importancia que debería recibir, ya que traducir cómics es una tarea muy interesante y dificultosa por varias razones, como veremos a continuación.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 18

Autor:

  • Stefanie Wimmer

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.5

36 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Charisterion

Libro Charisterion

’Charisterion’ se decía en Grecia a la manifestación concreta de reconocimiento hacia una persona. En este caso, a Francisco Martín García, catedrático de Filología Griega de la Universidad de Castilla-La Mancha: sus amigos helenistas y sus compañeros del Departamento de Filología Hispánica y clásica y de la Facultad de Letras le ofrecen los más de cincuenta estudios recogidos en este volumen. La mitad de ellos pertenecen estrictamente hablando a la Filología Clásica, y la otra mitad a muy numerosas áreas del saber: Filología Hispánica, Francesa e Inglesa, Lingüística,...

Ritual Para el Bautismo de los Ninos

Libro Ritual Para el Bautismo de los Ninos

Por primera vez una edician de la Biblia de Jerusalan introduce en su texto el lenguaje propio de Amaricalatina. Dos grupos de expertos, uno de la Universidad Pontificia de Maxico y otro de especialistas colombianos y argentinos, han revisado todala edician introduciendo las adaptaciones necesarias para hacer el mensaje ba-blico mas comprensible alos lectores latinoamericanos. Este ta-tulo disponible solamente en Espanol./This book is written in Spanish only. JerusalemBible Pocket Latinoamericana'study Bible Biblical and Archaeological School of Jerusalem For the first time an edition of the...

La Mejor Forma de Estar en Forma

Libro La Mejor Forma de Estar en Forma

The Best Way to Stay in Shape will assess your physical fitness using age-appropriate charts, then show you how to achieve and maintain optimum physical and mental well-being. This guide is filled with advice and helpful hints on staying in shape and keeping a positive attitude.

1001+ Ejercicios español - tailandés

Libro 1001+ Ejercicios español - tailandés

"1001+ Ejercicios español - tailandés" es una colección de más de 1.000 ejercicios para personas de habla español. Cada ejercicio es una frase en español y 5 opciones de traducción en tailandés que debe elegir. Ejercicios divididos en secciones como los números, los colores, la hora, día, el cuerpo, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas