Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

La traducción de los cómics

Resumen del Libro

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p. 75-87. Me he tomado la libertad de modificar el orden de los párrafos y de introducir comentarios propios. Se tratarán diversos aspectos de la traducción de los cómics, los cuales completaré con algunos ejemplos. Me he decidido por el tema de la traducción de los cómics porque opino que es una rama de la traducción que, a menudo, no recibe la importancia que debería recibir, ya que traducir cómics es una tarea muy interesante y dificultosa por varias razones, como veremos a continuación.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 18

Autor:

  • Stefanie Wimmer

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.5

36 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Rana - Frosch

Libro Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Rana - Frosch

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes del idioma alemán y otros que deseen leer un texto paralelo en Español y Alemán. El libro está dividido en dos partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte, versión solo en Alemán, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a...

야생의 백조 – Los cisnes salvajes (한국어 – 스페인어)

Libro 야생의 백조 – Los cisnes salvajes (한국어 – 스페인어)

어린이를 위한 양국어판 도서 (한국어 – 스페인어) 한스 크리스티안 안데르센의 "야생의 백조" 가 세계에서 가장 널리 읽히는 동화 중 하나가 된 것은 우연이 아닙니다. 시대를 초월한 서사 양식 속에 공포, 용기, 사랑, 배신, 이별 및 재회와 같은 인류의 희비극을 주제화하고 있기 때문입니다. ► 색깔을 칠할 수 있는 그림들. 책 안에 다운로드 링크가 담겨 있답니다. 링크에 접속해서 색깔을 칠할 수 있는 그림들을 무료로 다운로드하시기 바랍니다....

4 - Inglés - Aprende Inglés con Arte

Libro 4 - Inglés - Aprende Inglés con Arte

- Sobre esta serie de libros: Aprenda a describir lo que ve, con texto bilingüe en inglés y español, mientras explora hermosas obras de arte. En esta serie, usted: Descubre increíbles obras de arte Aprende más vocabulario en inglés Aprende a describir lo que ves en inglés Usa la ayuda de lectura bilingüe español inglés Explore bellas artes en detalle - Sobre este libro: En este libro, Número 4, exploraremos una hermosa pintura de Eduard Magnus titulada: Jenny Lind Con la ayuda de texto bilingüe en español inglés, exploraremos los hermosos detalles de este trabajo, aprendiendo...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas