Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Neoclásicos y románticos ante la traducción

Resumen del Libro

Libro Neoclásicos y románticos ante la traducción

Este libro recoge las aportaciones de investigadores en distintas áreas de conocimiento en el marco de un coloquio internacional celebrado en la Universidad de Murcia sobre recepción y traducción en España en el periodo de 1823-1844. Los temas estudiados van de la lengua a la literatura, cruzando los diversos géneros literarios, y las lenguas y culturas en contacto son varias (francesa, italiana, inglesa, latina), teniendo por denominador común la española como cultura de llegada.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 450

Autor:

  • Francisco Lafarga
  • Concepción Palacios
  • Alfonso Saura

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.5

21 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

Convergencias

Libro Convergencias

Un libro que ofrece un planteamiento sugestivo y renovado de nuestra Catedral advertido en la visión de Miguel Ángel Capiscol, con una enriquecedora serie de acuarelas. Si a esto le unimos los textos de diferentes autores que, además de historiadores, artistass y conocedores del tema, manifiestan sus vivencias en torno al magnífico templo, tenemos ante nuestros ojos una obra completa.

Hacia una teoría del montaje

Libro Hacia una teoría del montaje

El objetivo principal de esta edición es dar a conocer los escritos más importantes de Eisenstein con la amplitud y erudición precisas, aunque de manera accesible al lector que se enfrente a ellos por primera vez. Y la conclusión es que, aunque durante mucho tiempo el nombre de Eisenstein estuviera asociado a una cierta idea del montaje, como queda patente en sus clásicos mudos El acorazado Potemkin (1925) y Octubre (1928), es evidente que en los años treinta cambiaron tanto su estilo como sus ideas al respecto. Entre 1937 y 1940 expuso sus nuevas concepciones sobre el montaje en una...

El género textual y la traducción

Libro El género textual y la traducción

El género textual es un concepto cuya utilidad se ha demostrado tanto en la formación de traductores como en la práctica diaria de la traducción profesional especializada. Este volumen reúne diferentes estudios descriptivos y aplicados en Traductología del equipo de investigación GENTT (Géneros Textuales para la Traducción). Propone una explotación de la noción en los ámbitos de especialidad, mediante la aplicación de herramientas electrónicas de análisis de corpus. Las contribuciones representan un avance en la reflexión de los estudios descriptivos y aplicados en...

Más allá de las sombras

Libro Más allá de las sombras

Un trabajo de anàlisis diacrónico que parte de las primeras manifestaciones de un lenguage fílmico hasta la consolidación del imperio comercial e industrial del cine americano. El lector encontrarà una reflexión que desvela la falacia de los mecanismos de construcción de un discurso sobre el cine que establece el paradigma de un Modelo de Representación Institucional y la consideración que tal modelo fue una evolución "natural" del que se adjudica al cine primitivo. Una importante ayuda para estudiosos del cine, su lenguaje y su historia.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas