Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

On demande traducteur sachant repasser : pour un apprentissage de la traduction

Resumen del Libro

Libro On demande traducteur sachant repasser : pour un apprentissage de la traduction

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da cumplida respuesta –aunque dilatada en el tiempo–, dentro del vasto campo de nuestros estudios, al lema que presidió el coloquio: Texte, Genre, Discours. A la hora de organizar las distintas contribuciones, en lugar de ceder a la tentación de ordenarlas alfabéticamente, hemos optado por respetar la distribución en mesas temáticas llevada a cabo en el congreso. Con ello nos atenemos a la coherencia y cohesión exigibles en una edición de esta naturaleza y más, si cabe, con el asunto planteado.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : En: " Texto, género y discurso en el ámbito francófono"

Cantidad de páginas 5

Autor:

  • Norma Ribelles Hellin

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.0

58 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Instant Spanish Vocabulary Builder

Libro Instant Spanish Vocabulary Builder

Each book comes with a companion CD which includes (American) pronunciation of the most frequently used words and phrases from the text. Perfect as a classroom supplement or self-study tool. Appropriate for all ages and levels of study. Exercises at the end of each chapter. Many words are nearly the same as their English counterparts due to their common Latin origin. The only difference is the word ending. For example, you can translate most English words ending in 'ant' (such as 'arrogant').

Un imán más en la nevera

Libro Un imán más en la nevera

Lo que comenzó como una idea para tener un anecdotario en nuestro hogar luego de viajar fue tomando fuerzas para convertirse en lo que hoy es este libro. Aquí reflejo desde el momento en el que Denis se recibió de contadora. Los pasos que en su facultad se dan para organizar el viaje de egresados, por llamarlo de alguna manera. Todo lo que ello conlleva hasta lograr tener el itinerario y la fecha de embarque del primer vuelo. Luego relato, visto desde una perspectiva de viajero, uno a uno los países que recorrimos. Teniendo en cuenta aspectos claros como los son: lugares de interés,...

La Mejor Forma de Estar en Forma

Libro La Mejor Forma de Estar en Forma

The Best Way to Stay in Shape will assess your physical fitness using age-appropriate charts, then show you how to achieve and maintain optimum physical and mental well-being. This guide is filled with advice and helpful hints on staying in shape and keeping a positive attitude.

Studies in Caribbean Spanish Dialectology

Libro Studies in Caribbean Spanish Dialectology

The editors and fourteen other research linguists discuss--in English and in Spanish--the African influence on Caribbean phonology, dominant sociolinguistic attitudes in Puerto Rico, and historico-legal aspects of bilingualism in colonial Hispanic America.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas