Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

¿Por qué soy chavista?

Resumen del Libro

Libro ¿Por qué soy chavista?

Written by Venezuela's Minister for Culture, this memoir relates a personal vision of President Hugo Chavez and the reforms that are sweeping Venezuela today, describing the reasons for the changes, the transformation of Venezuelan society, and the importance of culture in Venezuela's development. Above all the book asserts the importance of revolutionary values and ethics as the basis for the political, social and cultural revolution in Venezuela.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : razones de una revolución

Cantidad de páginas 89

Autor:

  • Farruco Sesto
  • Farruco

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.9

14 Valoraciones Totales


Biografía de Farruco Sesto

Farruco Sesto es un destacado escritor y poeta venezolano, cuyo trabajo ha dejado una profunda huella en la literatura contemporánea de América Latina. Nacido el 8 de junio de 1947 en la ciudad de Caracas, Sesto ha sido una figura clave en el ámbito literario, no solo por su producción escrita, sino también por su labor como docente y promotor cultural.

Desde muy joven, Sesto mostró inclinación hacia las letras, lo que lo llevó a estudiar en la Universidad Central de Venezuela, donde se graduó en Letras. Su pasión por la literatura se tradujo en una extensa producción que abarca desde la poesía hasta la narrativa y el ensayo. Su estilo se caracteriza por un profundo sentido de la identidad y la cultura venezolana, así como por una crítica social que invita a la reflexión.

Entre sus obras más emblemáticas se encuentra “El fondo del mar”, una novela que explora las complejidades de la vida urbana y la búsqueda de la identidad en un mundo en constante cambio. Asimismo, su poesía ha sido reconocida por su musicalidad y su capacidad para capturar la esencia de la existencia humana. En “Cuerpo de mar”, Sesto utiliza la imagen del mar como una metáfora de la vida y sus altibajos, logrando que el lector se sumerja en sus reflexiones sobre el amor, la pérdida y la esperanza.

Además de su labor como escritor, Sesto ha contribuido al desarrollo literario de Venezuela a través de su trabajo docente. Ha impartido clases en diversas universidades, donde ha inspirado a generaciones de jóvenes escritores. Su compromiso con la educación y la promoción de la lectura es notable, y ha participado en numerosos talleres y conferencias para fomentar la creación literaria.

La obra de Farruco Sesto no solo ha sido reconocida en su país natal, sino que también ha trascendido fronteras, siendo traducida a varios idiomas y publicada en diversas antologías literarias. Su participación en ferias del libro y festivales literarios ha permitido que su voz llegue a un público más amplio, consolidando su posición como uno de los escritores más importantes de la literatura venezolana actual.

Entre los reconocimientos que ha recibido a lo largo de su carrera se destacan premios literarios que celebran su contribución a la poesía y la narrativa. Estos galardones no solo subrayan su calidad como autor, sino que también reflejan su compromiso con la verdad y la belleza a través de las palabras.

En resumen, Farruco Sesto es un autor que ha sabido plasmar las realidades y las emociones de su país en una obra rica y variada. Su legado literario continúa inspirando a nuevos escritores y lectores en busca de una conexión más profunda con la literatura y su papel en la sociedad. Su vida y su obra son un testimonio de la importancia de la literatura como un vehículo para la reflexión y el cambio social.

Libros relacionados de Filología

Mi sueño más bonito – Min allra vackraste dröm (español – sueco)

Libro Mi sueño más bonito – Min allra vackraste dröm (español – sueco)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y sueco), con audiolibros y videos en español (castellano y columbiano) y sueco. Lulu no puede dormir. Todos sus peluches ya están durmiendo – el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso también se le cierran casi los ojos ... Hola osito, ¿me llevas contigo a tu sueño? Así empieza para Lulu un viaje que la llevará a través de los sueños de sus peluches – y acabará en su sueño más bonito. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones...

Comparación de 'Cien Años de Soledad' de Gabriel García Márquez y 'El Tambor de Hojalata' de Guenther Grass

Libro Comparación de 'Cien Años de Soledad' de Gabriel García Márquez y 'El Tambor de Hojalata' de Guenther Grass

Seminar paper del año 2003 en eltema Lenguas romances - Estudios comparativos, Nota: keine, , Materia: Lateinamerikanischer Germanistenkomgress Sao Paulo 27.09.03 - 03.10.03, 8 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: La semejanza más notoria en la vida de ambos autores es el reconocimiento a su trabajo por medio de la Academia Sueca de Ciencia. A pesar de tener la misma edad, García Márquez recibe el premio Nobel en el año 1.982, Guenther Grass lo recibe en 1.999, años después de haber estado varias veces entre la lista de favoritos. Ambos ya son famosos en este momento y las ...

Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Rana - Frosch

Libro Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Rana - Frosch

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes del idioma alemán y otros que deseen leer un texto paralelo en Español y Alemán. El libro está dividido en dos partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte, versión solo en Alemán, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a...

El conocimiento compartido

Libro El conocimiento compartido

The contributions gathered in this volume investigate the impact of shared knowledge on linguistic structure—whether shared knowledge determines the linguistic form or a given linguistic structure imposes a specific set of information. From an Ibero-Romance perspective, this book supports the necessity of a transversal approach to the grammar/pragmatics interaction.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas