Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Sexo y política en "Lisístrata"

Resumen del Libro

Libro Sexo y política en Lisístrata

Ensayo del año 2011 en eltema Griego / Griego antiguo, Nota: 10, , Materia: Máster, Idioma: Español, Resumen: Lisistrata es quizá la comedia más universalmente conocida de Aristófanes. Se centra en un asunto fundamental de la actualidad del autor: la Guerra del Peloponeso que, en el s. V a.C., enfrentó a atenienses y espartanos. Por su temática, ha sido clasificada como comedia política, denominación que engloba gran parte de la producción del autor por centrarse principalmente en asuntos y problemas que tienen que ver con la ciudad. Sin embargo, por el planteamiento que se hace de los hechos y por la solución a la que se llega, sería más propio hablar de una utopía política. La trama de la obra es muy sencilla: las mujeres, bajo la dirección de Lisístrata, hartas de verse abandonadas por sus maridos a causa de la guerra y no contentas con los resultados que los hombres han obtenido en la contienda hasta el momento, deciden intervenir y lograr la paz ellas mismas. Para ello, se ponen de acuerdo las mujeres de los dos bandos (atenienses y espartanas) en lo que podría llamarse una huelga sexual consistente en que, bajo ningún pretexto, ninguna de ellas mantendrá relación sexual con su marido hasta que estos no firmen la paz. Lo que plantea Aristófanes seguramente sonaba disparatado a oídos de un espectador ateniense del s. V a.C. y, sin duda, puede hacerlo bajo el amparo que le proporcionaba el género comedia. Es un mundo al revés. En la época resultaba difícil imaginar que las mujeres, seres sometidos a la autoridad del hombre y normalmente recluidos entre las cuatro paredes de sus casas, pudieran siquiera tener iniciativa propia para cualquier empresa pública y, muchísimo menos, para un asunto que tradicionalmente ha sido considerado cosa de hombres como es la guerra. El asunto de la huelga sexual es igualmente disparatado, no solo por lo cómico que pueda resultar un planteamiento semejante, sino porque supone toda una desobediencia civil: se supone que la mujer es la que debe someterse al hombre y no al revés. La obra abunda en referencias explícitas a las relaciones sexuales entre hombres y mujeres mezcladas con alusiones a personajes de la actualidad y a la política todo ello expresado mediante un lenguaje muy directo y explícito y muy realista , como veremos en las citas del texto. Nuestro análisis se centrará precisamente en cómo aparecen relacionados estos dos conceptos en la comedia.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 9

Autor:

  • Enrique Del Cerro Calderón

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.8

51 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

Libro Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

El autor nos presenta los diferentes puntos de vista a los que las obras literarias han sido sometidas por los distintos críticos y traductores. Según los estudios que aparecen en esta obra, se debe tener siempre presente que una obra literaria puede ser interpretada y también traducida de forma diferente según los enfoques a los que sea sometido el texto (literarios, lingüísticos, religiosos, políticos, etc.).

Qué es la wicca?

Libro Qué es la wicca?

¿Cuál es la verdad sobre la brujería actualmente? Este es el primer vistazo real sobre el tema de la brujería y la religión Wicca. Por siglos, religiones organizadas perpetraron mentiras a cerca de la ancestral práctica de la brujería y hasta nuestros días, mucha gente desinformada piensa que la Wicca tiene que ver con ritos diabólicos y prácticas de magia negra ¡Esto simplemente no es así! Como lo establece el autor Cunningham, la práctica de la magia no es supernatural o satánica. Las brujas y los magos tradicionales a través de rituales practicados por siempre, han utilizado ...

Fraseología, Variación y Traducción

Libro Fraseología, Variación y Traducción

Esta obra trata temas centrales de la investigacion fraseologica, como son: el trabajo con corpus fraseologicos informatizados, la fraseologia multilingue, fraseologia diatopica del espanol tanto peninsular como americano, la fraseodidactica, fraseologia especializada, el tratamiento lexicografico, asi como la traduccion de las UF, entre otros. "

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas