Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Tiempos y formas no personales del verbo

Resumen del Libro

Libro Tiempos y formas no personales del verbo

Una de las cuestiones más difíciles con las que tiene que enfrentarse la persona que quiere profundizar en el conocimiento del español es la relativa a los valores y usos de las distintas formas verbales. Este volumen representa, sin duda, un completísimo estudio de la cuestión a propósito de los tiempos y de las formas no personales. En él, efectivamente, después de señalar los distintos significados de tiempo como término lingüístico, se aborda el estudio de todas y cada una de las formas temporales, tanto desde el punto de vista más abstracto o del sistema, como, sobre todo, en la perspectiva de los diferentes usos o variantes concretas de que son susceptibles en el discurso o cadena hablada. Se le concede, por ejemplo, relativa amplitud al problema de la distinción entre el imperfecto de indicativo cantaba y el indefinidocanté, uno de los puntos quizás más obscuros y difíciles para un extranjero no perteneciente a la órbita románica. Aunque no se estudian exactamente los modos -que serán materia de un nuevo volumen en preparación-, se tienen en cuenta, sin embargo, en cuanto contenidos implicados o relacionados con el tiempo, pues no es infrecuente que, por ejemplo, una oposición temporal se convierta en modal en determinadas circunstancias contextuales, o que modo y tiempo se presupongan mutuamente en ciertas ocasiones. Por lo que se refiere a las formas no personales, se hace también especial hincapié en los distintos usos, especialmente a propósito del gerundio, cuya utilización presenta problemas incluso a los hablantes nativos.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 270

Autor:

  • J. Alvaro Porto Dapena

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.3

100 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Curso de español para extranjeros nuevo ELE.

Libro Curso de español para extranjeros nuevo ELE.

Consta de quince lecciones organizadas en torno a tres grandes bloques, a cada uno de los cuales sigue un repaso. Cada una de las unidades se estructura de la siguiente forma: - Presentación. Práctica de las destrezas orales - Contenidos socioculturales. Práctica de las destrezas escritas. Incluye un resumen gramatical.

La expresión de la pasividad en el sudoeste de los estados unidos y méxico (1855-1950)

Libro La expresión de la pasividad en el sudoeste de los estados unidos y méxico (1855-1950)

<I>La expresion de la pasividad en el sudoeste de los Estados Unidos y Mexico (1855-1950) examina el desarrollo de los dialectos hispanos del sudoeste de los Estados Unidos en un intento por establecer su similitud y/o diferencia con el espanol hablado en Mexico. Utilizando como lente un fenomeno linguistico - el uso de las expresiones pasivas - este libro investiga la evolucion del espanol en los estados del sudoeste estadounidense (California, Nuevo Mexico y Texas) y los compara con el espanol usado en Mexico DF. Valiendose del metodo utilizado por la sociolinguistica historica, y con la...

Donde dice--, debiera decir--

Libro Donde dice--, debiera decir--

En este libro, por poca atención que se ponga al leerlo, se verán ejemplos de épocas puristas del autor y otros de su posición más tolerante, más realista, producto de los años que lleva dedicado al oficio de aconsejar sobre el buen uso del español. En la primera parte, en la colección de pequeños artículos en los que se comentan palabras o giros que, en principio, son o eran censurables, se mezclan textos escritos desde 1993 hasta el 2000, y hay algunas recomendaciones, algunas censuras, que no tendrían razón de ser si se escribieran hoy; pero se han mantenido, precisamente,...

Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

Libro Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

El autor nos presenta los diferentes puntos de vista a los que las obras literarias han sido sometidas por los distintos críticos y traductores. Según los estudios que aparecen en esta obra, se debe tener siempre presente que una obra literaria puede ser interpretada y también traducida de forma diferente según los enfoques a los que sea sometido el texto (literarios, lingüísticos, religiosos, políticos, etc.).

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas