Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Traducir a las escritoras. Tres propuestas didácticas para la traducción literaria.

Resumen del Libro

Libro Traducir a las escritoras. Tres propuestas didácticas para la traducción literaria.

la primera parte de este breve manual se centra sobre el aparato teórico-traductológico del proceso de traducción en su totalidad. Desde una mirada más amplia hacia los diferentes enfoques y metodologías, hasta la presentación de modelos fásicos de análisis. En este mismo espacio se encuentran las problemáticas de traducción y las estrategias y técnicas necesarias para su realización.La primera parte de este breve manual se centra sobre el aparato teórico-traductológico del proceso de traducción en su totalidad. Desde una mirada más amplia hacia los diferentes enfoques y metodologías, hasta la presentación de modelos fásicos de análisis. En este mismo espacio se encuentran las problemáticas de traducción y las estrategias y técnicas necesarias para su realización.La segunda parte se presentan tres unidades didácticas relacionadas con distintos tipos de textos literarios: hibrido, teatral y poético. Cada una se organiza según el modelo propuesto en la primera parte: el análisis textual general, un estudio bio-bibliográfico sobre la autora y su contexto, una mirada comparada a otras propuestas de traducción y finalmente un encargo final que comprenda todas las fases ya mencionadas.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 105

Autor:

  • Caterina Duraccio

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.7

71 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Crítica Literaria

Historia crítica de la poesía mexicana. Tomo II

Libro Historia crítica de la poesía mexicana. Tomo II

Este conjunto de ensayos de diferentes autores realiza una revisión histórico-crítica de los autores más conocidos de la poesía mexicana de los siglos XIX y XX. Este volumen divide en tres grandes momentos la tradición poética mexicana después del vanguardismo: neorromanticismo, posmodernismo y anfiguardismo; en él se incluyen colaboraciones de Heriberto Yépez, José Homero, Víctor Manuel Mendiola y Gloria Vergara.

Traducción, humanismo y propaganda monárquica

Libro Traducción, humanismo y propaganda monárquica

La traducción de Fernández de Villegas del ‘Infierno’ en coplas de arte mayor está rodeada de una extensa glosa del mismo traductor cuya fuente principal es el ‘Comento sopra la Comedia de Landino’ (1481). En este libro se abordan temáticas hasta hace poco desatendidas, como el contexto del que emerge –la corte regia–, su fecha de composición, sus problemas de transmisión textual y los mecanismos de traducción empleados –los cuales se analizan desde el marco de los ‘Translation Studies’–. Asimismo, cómo el contexto político, cultural y literario del autor influye...

The Zizek Reader

Libro The Zizek Reader

The Zizek Reader - which includes a Foreword by Zizek and a new, previously unpublished essay on cyberspace - provides a comprehensive and accessible introduction to the flamboyant work of a figure who has been variously described as 'one of the most arresting, insightful and scandalous thinkers in recent memory' and 'the Giant of Ljubljana'. Collects work by one of the most arresting and scandalous thinkers of our time. Aids the reader to understand the often complex thinking of both Lacan and Zizek .

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas