Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Traducir funciones

Resumen del Libro

Libro Traducir funciones

Nuestro siglo se ha llamado “el siglo de la traducción” y, de hecho, gran parte de los textos con los cuales trabajamos día a día en la vida privada o profesional son traducciones, o al menos están relacionados con sus procesos. Vale preguntarse entonces: ¿Qué es la traducción? ¿Hay diferentes formas de traducir? ¿Qué ocurre en un proceso traslativo y cuáles son sus componentes y modelos? ¿Qué es la competencia traductora? ¿Cómo se enseña a traducir? Estas y otras preguntas se abordan en el presente libro que, tal como lo menciona el título, es tanto un manual práctico de enseñanza para docentes de traducción, como un libro de autoaprendizaje dirigido a estudiantes y a todo aquel que se interese por las bases de la teoría de la traducción profesional. Traducir funciones. Manual de enseñanza y autoaprendizaje ofrece —mediante un recorrido histórico por la conceptualización científica de la traductología, la descripción de las fases del proceso traslativo, la definición de los principales términos de la disciplina, sus métodos y el quehacer del traductor— fundamentos teóricos y metodológicos de la traducción relevantes para su enseñanza y aprendizaje, entrelazando teoría y práctica a través de actividades y tareas.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Manual de enseñanza y autoaprendizaje

Cantidad de páginas 292

Autor:

  • Christiane Nord

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.1

16 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Literatura

Ensayos y perfiles

Libro Ensayos y perfiles

Si todo te sale mal, ¿qué haces? ¿Será cosa de buena o mala suerte? ¿Un amuleto puede cambiarlo todo? Descubre lo que Lucas hace para acabar con su mala fortuna.

7 mejores cuentos de Alberto Leduc

Libro 7 mejores cuentos de Alberto Leduc

La serie de libros "7 mejores cuentos" presenta los grandes nombres de la literatura en lengua española. Alberto Leduc fue un escritor, traductor, periodista e historiador mexicano de origen francés. El estilo literario de sus prosas fue el modernismo de tendencia decadente. Este libro contiene los siguientes cuentos:Amores viejos.Plenilunio.Niños y palomas.Un cuento que no lo es.El aparecido.Fragatita.¡Neurosis emperadora fin de siglo!

El silencio de la revolución y otros ensayos

Libro El silencio de la revolución y otros ensayos

Los ensayos aquí reunidos crean otra literatura mexicana, fundada en una lectura que no duda en dar rodeos por otras literaturas en busca de ejemplos y diferencias esenciales, de continuidades y de rupturas; una lectura donde las literaturas son la literatura y la digresión es generosidad, desvío indispensable y agradecible.

Memorias de un conspirador republicano

Libro Memorias de un conspirador republicano

La historia del periodo político que para España se abrió en los últimos días de 1874 sería incompleta si se redujese a las relaciones oficiales elaboradas desde el poder. Contiene el presente libro la narración fiel y sincera de las impresiones de un soldado de la República.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas