Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Tratado de Ortología y Ortografía de la Lengua Castellana

Resumen del Libro

Libro Tratado de Ortología y Ortografía de la Lengua Castellana

Los tratados de ortografía que se han publicado antes que el presente, sólo contienen unas pocas reglas sobre el uso de aquellas letras que los desconocedores del idioma español, pueden omitir o emplear desacertadamente; y aun entre estas pocas reglas hay varias inútiles para los principiantes, porque presuponen el conocimiento del latín, o porque, teniendo excepciones, como sus autores lo afirman sin expresar cuáles son, nadie puede atreverse a aplicarlas sin temor de equivocarse. En una palabra, dichos tratados no enseñan al principiante lo único que necesita saber, esto es, cuáles son las palabras en que han de emplearse la b, la v, la c, la s, la z, la j, la g, la h, la x, las vocales duplicadas, la combinación se, la c duplicada, etc. En cuanto a esto, es costumbre invariable remitir a los aprendices al Diccionario y darles esperanzas de que el uso les enseñará cuanto hayan menester. Es preciso convenir en que el uso suple la falta de enseñan-za, tanto en materia de ortografía como en las otras artes, pero es aún más preciso convenir en que, si a la práctica ha precedido el estudio, los resultados deben ser mejores y más prontos. Agrégase a esto que los empleados de ciertas oficinas y las personas que se consagran a la literatura, son en nuestra tierra los únicos que escriben lo bastante para aprender a hacerlo bien con la práctica sola. Los que no escriben muy a menudo cometen, cada vez que toman la pluma, los mismos errores que la primera vez que la tomaron; ni podrían menos de cometerlos, pues carecen de medios hasta para saber que han incurrido en ellos. Quien no escribe con frecuencia no tiene en muchos años ocasión de escribir ni la milésima parte de las palabras de nuestro idioma, y el día que tenga que escribir por primera vez alguna de las de dudosa ortografía, dará la prueba de que el uso por sí solo no hace buenos ortógrafos. La frecuente lectura debería, según parece, suministrar bastantes conocimientos sobre la materia; pero lo cierto es que muchos que leen continuamente dan muestras de ignorar lo más elemental de la ortografía. Por su contenido didáctico y la metodología sencilla de la estructura de este trado, y pese a los avances tecnológicos de los sistemas que proporcionan corrrectores ortográficos, audios, videos y otros mecaanismos para utilizar adecuadamente la ortografía castellana, esta obra seguirá siendo un documento de obligatoria consulta y un libro esencial en la biblioteca de secretarias, digitadores, ejectitivos, docentes y estudiantes de español en todos los niveles y con mayor razón de las personas comunes y corrientes hispanoparlantes que eventualmente deben escribir una carta, una petición o elaborar algún informe en el que requieren precisión de modo, tiempo y lugar para expresar de la manera mas compresible las ideas y los hechos.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 208

Autor:

  • José Manuel Marroquín Ricaurte

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.4

50 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

Avatares del surrealismo en el Perú y en América Latina

Libro Avatares del surrealismo en el Perú y en América Latina

Stefan Baciu – autor de la Antología de la poesía surrealista latinoamericana (México, 1974) – recordaba en 1980 que «hasta el momento no existe ningún estudio completo sobre la cuestión [el Surrealismo peruano]». Si dejamos de lado las pocas jornadas desarrolladas en los Estados Unidos en torno al Surrealismo de este lado del Atlántico, contamos solamente en la última década con dos eventos internacionales referidos al campo latinoamericano: el coloquio sobre Le Surréalisme périphérique (El Surrealismo periférico) en Montreal (1982) y el Curso Internacional sobre...

Diálogo en torno a nuestra lengua

Libro Diálogo en torno a nuestra lengua

El diálogo en torno a nuestra lengua, inscrito en el ámbito de la polémica sobre la -cuestión de la lengua-, es una obra de reflexión lingüística que, no obstante, posee un marcado carácter político. Bajo la defensa del florentino y su lugar respecto a las demás lenguas vulgares habladas en Italia, subyace una toma de posición, que analiza la influencia del modelo florentino, en relación directa con la supremacía cultural y política que ejerce Florencia en la península. Maquiavelo focaliza el fenómeno lingüístico en su vertiente política, -en sus conexiones con la realidad...

Español al vuelo A1

Libro Español al vuelo A1

La serie Español al vuelo está conformada por ocho textosdiseñados para que los estudiantes pongan en práctica los elementos estudiados yaprendidos en un curso formal de la lengua. A través de ellos, se fomenta lainteracción en clase y se pueden realizar actividades de lectura y escritura enun marco cultural amplio. Español al vuelo es también la respuesta a la necesidad deconstrucción de material propio, es decir, de textos que reflejen la lengua yla cultura del ámbito latinoamericano y, más precisamente, del colombiano. Así,el aspecto cultural se convierte en el eje transversal...

Catálogo de manuscritos hebreos de la Biblioteca de Montserrat

Libro Catálogo de manuscritos hebreos de la Biblioteca de Montserrat

Aquest és el primer volum d’una nova catalogació del fons de manuscrits orientals de la Biblioteca de l’Abadia de Montserrat, la qual conjuga el resultat de la investigació actual sobre manuscrits hebreus amb la voluntat d’oferir amb claredat la màxima informació d’interès per al lector especialitzat.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas