Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Tratado de Ortología y Ortografía de la Lengua Castellana

Resumen del Libro

Libro Tratado de Ortología y Ortografía de la Lengua Castellana

Los tratados de ortografía que se han publicado antes que el presente, sólo contienen unas pocas reglas sobre el uso de aquellas letras que los desconocedores del idioma español, pueden omitir o emplear desacertadamente; y aun entre estas pocas reglas hay varias inútiles para los principiantes, porque presuponen el conocimiento del latín, o porque, teniendo excepciones, como sus autores lo afirman sin expresar cuáles son, nadie puede atreverse a aplicarlas sin temor de equivocarse. En una palabra, dichos tratados no enseñan al principiante lo único que necesita saber, esto es, cuáles son las palabras en que han de emplearse la b, la v, la c, la s, la z, la j, la g, la h, la x, las vocales duplicadas, la combinación se, la c duplicada, etc. En cuanto a esto, es costumbre invariable remitir a los aprendices al Diccionario y darles esperanzas de que el uso les enseñará cuanto hayan menester. Es preciso convenir en que el uso suple la falta de enseñan-za, tanto en materia de ortografía como en las otras artes, pero es aún más preciso convenir en que, si a la práctica ha precedido el estudio, los resultados deben ser mejores y más prontos. Agrégase a esto que los empleados de ciertas oficinas y las personas que se consagran a la literatura, son en nuestra tierra los únicos que escriben lo bastante para aprender a hacerlo bien con la práctica sola. Los que no escriben muy a menudo cometen, cada vez que toman la pluma, los mismos errores que la primera vez que la tomaron; ni podrían menos de cometerlos, pues carecen de medios hasta para saber que han incurrido en ellos. Quien no escribe con frecuencia no tiene en muchos años ocasión de escribir ni la milésima parte de las palabras de nuestro idioma, y el día que tenga que escribir por primera vez alguna de las de dudosa ortografía, dará la prueba de que el uso por sí solo no hace buenos ortógrafos. La frecuente lectura debería, según parece, suministrar bastantes conocimientos sobre la materia; pero lo cierto es que muchos que leen continuamente dan muestras de ignorar lo más elemental de la ortografía. Por su contenido didáctico y la metodología sencilla de la estructura de este trado, y pese a los avances tecnológicos de los sistemas que proporcionan corrrectores ortográficos, audios, videos y otros mecaanismos para utilizar adecuadamente la ortografía castellana, esta obra seguirá siendo un documento de obligatoria consulta y un libro esencial en la biblioteca de secretarias, digitadores, ejectitivos, docentes y estudiantes de español en todos los niveles y con mayor razón de las personas comunes y corrientes hispanoparlantes que eventualmente deben escribir una carta, una petición o elaborar algún informe en el que requieren precisión de modo, tiempo y lugar para expresar de la manera mas compresible las ideas y los hechos.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 208

Autor:

  • José Manuel Marroquín Ricaurte

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.4

50 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

Cuentos sensuales de verano - para adultos

Libro Cuentos sensuales de verano - para adultos

Tres cuentos sensuales de verano - ¡solo para adultos! Sueño húmedo de una noche de verano: La noche del solsticio de verano está llena de misterio y vibra de tanta tensión sexual. El sol inunda el espeso bosque del norte de Suecia con su luz y un grupo de amigos deja atrás sus inhibiciones para explorar sus cuerpos. Una ceremonia veraniega de celebración de la fertilidad se convierte en una orgía en medio de un campo, rodeada de flores Solsticio de verano: Recuperándose de una ruptura, Alicia decide ir a una celebración de verano con su mejor amigo Alex. En el camino, Alicia...

Traducción de una cultura emergente

Libro Traducción de una cultura emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una...

Todos somos Albert Camus

Libro Todos somos Albert Camus

El dramaturgo Albert Camus, en la cumbre de su madurez creativa y de su fama, se encuentra sumido en una profunda crisis vital que ha de llevarle, incluso a su pesar, a tomar una trascendente decisión. A la par que vive en este dilema, se encuentra dirigiendo el montaje de una de sus obras teatrales de más éxito "Calígula". Falta poco para el reestreno y Camus, mientras dirige esta puesta en escena, en un descanso y a requerimiento de los actores, va a entablar un intenso debate con ellos, haciendo un repaso de toda su trayectoria como escritor, ensayista, periodista, combatiente de la...

Verdad

Libro Verdad

¿Verdad o mentira? Las cosas casi nunca son tan sencillas. Un alegato a favor de la verdad en tiempos de posverdad. Hay más de una verdad acerca de casi todo. Comer carne es nutritivo, pero también perjudicial para el medioambiente. Internet difunde el conocimiento, pero también el odio. Como es lógico, cuando nos comunicamos seleccionamos aquellas verdades que son más favorables a lo que nos interesa defender. Podemos elegir verdades de manera constructiva para inspirar a nuestros compañeros, animar a las nuevas generaciones y fomentar cambios positivos. O podemos optar por aquellas...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas