Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

¡Yo no quise decir eso!

Resumen del Libro

Libro ¡Yo no quise decir eso!

Lo importante no es lo que usted dice, sino cómo lo dice. A partir de esta regla de oro, el presente libro asegura que el éxito o el fracaso de una relación -ya sea en el hogar, en el trabajo o en una cita- dependen de nuestro estilo de conversación, del volumen que adopte nuestra voz, del tono, el ritmo y el sentido de nuestras palabras. Tanto en el público como en privado, la consideración de esas maneras de comunicarse, su armonización o enfrentamiento con las de nuestros semejantes, nos conducirá sin duda al aprendizaje de valiosísimos mecanismos para afrontar con éxito estrategias de trabajo, transacciones comerciales y reuniones de todo tipo. En este sentido, usted podrá aprender, entre otras cosas, a: - Comunicarse de manera más efectiva con sus hijos o con su cónyuge, con sus empleados o con su jefe, con sus amigos de siempre o sus nuevas relaciones. - Saber adaptar su ritmo de conversación o los términos que emplea con el fin de alcanzar sus objetivos. - Enfrentarse a los intentos de manipulación por parte de sus interlocutores.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Cómo la manera de hablar facilita o dificulta nuestra relación con los demás

Cantidad de páginas 204

Autor:

  • Deborah Tannen

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.5

58 Valoraciones Totales


Biografía de Deborah Tannen

Deborah Tannen es una destacada lingüista y profesora estadounidense, conocida principalmente por su trabajo en el campo de la sociolingüística y la pragmática del lenguaje. Nació el 7 de junio de 1945 en Long Branch, Nueva Jersey. Tannen es una de las académicas más influyentes en el estudio de las diferencias de comunicación entre hombres y mujeres, así como en la forma en que la cultura y el contexto influyen en la conversación.

Deborah Tannen obtuvo su licenciatura en 1963 en la Universidad de Rutgers, donde se interesó por la lingüística y la comunicación. Posteriormente, realizó su maestría en la Universidad de Carolina del Norte y obtuvo su doctorado en lingüística en la Universidad de Georgetown en 1979. Su formación académica la llevó a convertirse en profesora en la Universidad de Georgetown, donde ha impartido clases sobre temas relacionados con el lenguaje y la comunicación durante más de tres décadas.

A lo largo de su carrera, Tannen ha publicado numerosos libros y artículos académicos que han tenido un impacto significativo en la comprensión de la comunicación interpersonal. Uno de sus libros más reconocidos es You Just Don’t Understand: Women and Men in Conversation, publicado en 1990. En esta obra, Tannen argumenta que existen diferencias fundamentales en la forma en que hombres y mujeres se comunican, lo que con frecuencia lleva a malentendidos en las relaciones personales y profesionales. El libro se convirtió en un éxito de ventas y es considerado una obra de referencia en el estudio de la comunicación de género.

En sus escritos, Tannen utiliza el término "estilo de conversación" para describir las maneras en que las personas participan en intercambios verbales. Ella sostiene que estas diferencias no son solo el resultado de la socialización de género sino también de factores culturales y situacionales. Su enfoque ha fomentado un debate más amplio sobre cómo el contexto puede influir en la comunicación y ha ayudado a dar forma a la teoría de la conversación moderna.

Tannen también ha explorado cómo el lenguaje se utiliza en diferentes contextos sociales, incluyendo el negocio, la educación y la amistad. Su libro Talking from 9 to 5: How Women’s and Men’s Conversations Differ (1994) ahonda en las dinámicas de la comunicación en el lugar de trabajo, y cómo las diferencias de género pueden afectar la colaboración y la toma de decisiones en entornos profesionales.

Además de sus libros, Tannen ha contribuido a la discusión sobre el lenguaje en el ámbito público a través de artículos de opinión y apariciones en medios de comunicación. Ella ha sido una comentarista frecuente en programas de radio y televisión, donde ha compartido sus ideas sobre la comunicación y las relaciones humanas. Su habilidad para traducir conceptos lingüísticos complejos en ideas accesibles ha resonado en una amplia audiencia, permitiendo que sus enseñanzas trasciendan el ámbito académico.

A lo largo de su carrera, Tannen ha recibido diversos premios y reconocimientos por su contribución al campo de la lingüística. Ha sido distinguida con el premio al servicio académico en la Universidad de Georgetown y ha sido honrada por su dedicación a la educación y la investigación en lingüística y comunicación. También ha sido presidenta de la Sociedad Lingüística de América y ha trabajado en varias juntas editoriales de revistas académicas.

En resumen, Deborah Tannen es una figura clave en el estudio del lenguaje y la comunicación, conocida por su capacidad para iluminar las complejidades de la interacción humana. Su investigación ha expandido nuestra comprensión de cómo el lenguaje refleja y moldea nuestras relaciones, y su legado continúa influyendo en nuevas generaciones de académicos y estudiantes de comunicación.

Libros relacionados de Arte

Adivina a quién se cargan esta noche

Libro Adivina a quién se cargan esta noche

- Mac Allister - increpó muy severo el Lord - ¿Qué es lo que le has hecho a Martha? - ¿Yo? Yo no he sido, Edmund - se excusó muy atribulado el fantasma. - Mac, ¡qué cara más dura tienes para ser un fantasma! No me intentes engañar, que nos conocemos. - Vamos Mac Allister - Apoyó tranquilizadora la “Ratita” - sé juicioso y dile la verdad a Edmund. - Ha tenido ella la culpa - se defendió el fantasma-. Me ha insultado. Me ha llamado "fantasma miserable". - Bueno, y tú, ¿qué le habías hecho a ella? - quiso saber Lord Edmund. - Le había tirado un pellizco en el culo, pero ha...

La traducción entre lenguas en contacto

Libro La traducción entre lenguas en contacto

Este libro trata sobre la traducción entre lenguas en contacto, tomando como base el par de lenguas formado por el español y el catalán. La traducción entre lenguas en contacto es una práctica poco conocida y explorada todavía en los Estudios de Traducción, una práctica en que los condicionantes sociales y políticos y la situación de desequilibrio entre las lenguas se hacen presentes inevitablemente en el resultado final de la traducción. La intención del libro es hacer más visible esta práctica de traducción así como las posibilidades de investigación que ofrece. Para ello...

Textos sobre arte

Libro Textos sobre arte

Este libro reúne los textos sobre arte que Augusto d’Halmar publicó en diversos diarios y revistas entre 1900 y 1950. Son críticas, estudios, crónicas y recuerdos de un período marcado por la complicidad entre artistas y escritores. En su conjunto construyen una historia personal de la escena artística de la época y dan cuenta de la activa participación de d’Halmar en el desarrollo cultural del país, no sólo como escritor, testigo y crítico de arte, sino como articulador de movimientos artísticos. Esta es una aproximación al pasado, que nos permite reflexionar, entre otras...

Estudi de la llengua d’Ausiàs March a través de les col•locacions

Libro Estudi de la llengua d’Ausiàs March a través de les col•locacions

Since their first publication in 1593, the complexity and beauty of the verses by Valencian poet Ausiàs March have constituted a challenge forhis readers. In this study we present an analysis of the poet’s language using an innovative methodology in the field of literary studies: the analysis of word combinations – collocations – with the support of ICT. Based ona structurally/morphosyntactically-tagged, lemmatized corpus, we carried out an automatic extraction of the collocations in March’s work by means of a search engine optimized to work with the Old Catalan language. Thus, on...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas