Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Amalgama / Conflations

Resumen del Libro

Libro Amalgama / Conflations

Amalgama, la palabra, está definida en el diccionario como la unión o mezcla de cosas de naturaleza contraria o distinta. Y eso es justamente Amalgama, el libro: un inventario que Robin Myers levanta para luego recordar no sólo las cosas en sí, sino la sensación de asombro al encontrarlas todas juntas. Con una sensibilidad poco común, la poeta observa el mundo y va recogiendo lo que encuentra para darle después un lugar a través del lenguaje. "Si tengo con qué escribir", dice Myers, "sé que voy a detenerme a poner atención, a buscar entender cómo las cosas que me rodean se hablan entre sí". Amalgama es el primer libro bilingüe de Ediciones Antílope. "Uno de los méritos de la poesía de Robin Myers es su complejidad, entendida como riqueza de nociones y destreza técnica. Amalgama / Conflations es un muestrario de lo que discurre bajo un ojo avizor. A la mirada de la poeta no se le escapa nada. Tampoco le interesa retenerlo". Karen Villeda

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 129

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.2

36 Valoraciones Totales


Más ebooks de Robin Myers

Tener

Libro Tener

Con la sabiduría y sensibilidad características de la poesía de Robin Myers, Tener concentra los materiales de los que estamos hechos, los espacios que llamamos nuestros. ¿Qué nos hace humanos? ¿Cuáles son las experiencias que nos forman y –quizás más importante– que nos deforman? La voz de Tener es una, pero conoce varias lenguas: la del desierto, con su voluntad particular; la de las hormigas y sus dientes diminutos; el parpadeo incesante de las luciérnagas; la de los verduleros que descargan sandías de una camioneta. Este libro no resuelve preguntas: las observa con alegría ...

Libros relacionados de Poesía

Nadie sale ileso del amor

Libro Nadie sale ileso del amor

Nadie puede decirte cuándo te tiene que dejar de doler. Es un proceso, tómate tu tiempo para volver a sonreir. Con un estilo muy particular, Alejandro Ordóñez presenta las tres facetas del enamoramiento a partir del dolor: amor, desamor y amor propio, y sumerge al lector en un proceso de reconstrucción emocional. Cuando algo tan fuerte se rompe dentro de uno, ni siquiera las mejores palabras de consuelo logran pegar los trozos de un corazón desecho, y hay que ir al fondo de la herida para entender qué pasó, por qué duele tanto, cómo será posible volver a creer que llegarán los...

100 poemas para reflexionar

Libro 100 poemas para reflexionar

Mi nombre es Mayra Alejandra Díaz. Hoy te invito a reflexionar.En este poemario encontrarás múltiples situaciones de vida, narradas entre rimas y palabras simples.Con mis poemas pretendo motivar tu capacidad para pasar a la acción, y cambiar lo que puedes cambiar, o dejar ir lo que tengas que dejar ir.Comparto poemas de esperanza, de motivación y otros tantos que reflejan la lucha interna entre nuestro lado oscuro y nuestro lado de luz.Por esto, al final de cada poema vuelvo a Dios, el único que nos rescata de nuestra oscuridad con su infinito amor; solo con Su ayuda y Su auxilio...

Un pelo en la sopa

Libro Un pelo en la sopa

‘Un Pelo en la Sopa’ es una obra de proverbios que tratan diversos temas entre los cuales están: la amistad, el rol de los padres, el papel de los hijos, violencia física y emocional, superación personal, noviazgo y pareja original, política, emigrantes, liderazgo, vida social, el trabajo diario, la vida cristiana, la biblia y la relación personal que todos debemos tener con nuestro creador. Al leer esta obra encontrarás proverbios inspiradores que han sido de bendición para mi vida y los he coleccionado para compartirlos porque sé que también serán de bendición para tu vida....

Dueto de Puertas

Libro Dueto de Puertas

Libro de poesía que reúne una muestra significativa de la obra de dos poetas actuales -Yesim Agaoglu, de Turquía, y Maki Starfield, de Japón-. La yuxtaposición de estas voces poéticas se propone, además, a modo de diàlogo lírico entre oriente y occidente. La traducción al español se ha hecho a partir de la versión inglesa firmada por Nihal Yeginobali (parte truca) y Maki Starfield en colabración con Gabriel Schlaefer (parte japonesa).

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas