Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Antes de que el agua huya

Resumen del Libro

Libro Antes de que el agua huya

Traducir a un poeta que además es tu amigo no deja de representar una tarea peculiar. Sobre todo cuando uno ha conocido al poeta antes que a su poesía. Y más aún cuando, dispuesto a verter su obra a otro idioma, te das cuenta de que los poemas en cuestión retratan episodios, sentimientos y anhelos de la vida de una persona que nunca te habló de ellos en su condición de poeta. Te contaron esas cosas, en realidad, porque la conversación llevó hacia derroteros propicios o porque, en esencia, siempre estamos contando una misma historia con diferentes entonaciones. Nunca porque aquellos acontecimientos, ideas y percepciones formasen parte de unos textos que habrían de ser traducidos sino porque conformaban el relato natural de tu interlocutor. La memoria de lo que, a su parecer, había sido vivido. Yo conocí al Issa persona, ciudadano iraquí exiliado en Canadá antes de leer a Issa el poeta. Cierto es que el motivo de nuestro encuentro fue, precisamente, la publicación en español de un poema, “Himno primitivo a Uruk”, traducido a petición de nuestro querido y entrañable compañero Abdul Hadi Sadoun, iraquí, poeta y exiliado también. Pero no había leído nada más de él, más allá. de algunos poemas sueltos y referencias dispersas sobre su obra. Más aún, cuando se me propuso hacer la traducción del himno dedicado a la ciudad legendaria de Uruk, ni siquiera sabía muy bien quién era. Por lo tanto, la tarde en que aparecí por el aeropuerto de Montreal, de donde me llevó en compañía de su hija al modesto piso de la calle de Cote-des-Neiges, no tenía más que una ligera idea de lo que podría representar la figura literaria de Issa Hasan al-Yasiri.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 166

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.1

53 Valoraciones Totales


Más ebooks de Issa Hassan Al-yasiri

Días de la aldea de Al Muhsina

Libro Días de la aldea de Al Muhsina

“Esta novela, escrita con un evidente espíritu narrativo, destaca tanto por la sensibilidad en el tratamiento de la condición humana como por sus motivos poéticos, características ambas que le otorgan, sin lugar a duda, un alto nivel literario. En sus páginas observamos rasgos arraigados, en cierto momento, en la historia del campo iraquí. Escrita con una pluma brillante, difícilmente encuentra parangón en la novela iraquí.” Abdul Elah Ahmad, Profesor de la Crítica Literaria, Universidad de Bagdad “No honraríamos la verdad si dijéramos que al Yasiri es el poeta moderno de...

Libros relacionados de Poesía

A la sombra del molino

Libro A la sombra del molino

En A la sombra del molino, el autor, acogido a la sombra de un viejo molino, va cantando todo aquello que ve: el paisaje, los seres y cosas que le rodean. En medio de esa bucólica paz reviven en su mente recuerdos, de aquí o de otros lugares, que ha vivido de forma personal, que han llegado a él por la lectura o a oído de los moradores del lugar. En esos momentos de tranquilidad y sosiego también profundiza en temas fundamentales de la vida: el nacimiento, la vejez, la muerte, la amistad y el amor.

POESÍA, REFLEXIONES Y VERSOS DE MATÍAS TENORIO CARRILLO

Libro POESÍA, REFLEXIONES Y VERSOS DE MATÍAS TENORIO CARRILLO

Matías Tenorio Carrillo (13-Mayo-1933 – 20-Agosto-1981) “El hoy no es más que el recuerdo del ayer y el mañana, el sueño de hoy.” –Khalil Gibran. ¿Qué personalidad tenían nuestros abuelos o bisabuelos? ¿A qué se dedicaban? ¿Cómo veían la vida? Estas y otras preguntas que quizá algún día, nuestros hijos, nietos y biznietos se harán, seguramente no serán contestadas en su totalidad. Y es que el saber un poco mas de nuestra propia historia, nos nutre como seres y miembros de familia. El aprender que nuestros familiares poseían un cierto carácter, talentos o dones que...

Inventario tres

Libro Inventario tres

A selection of poetry, published between 1995 and 2001, features poems that later were made into songs that appear in both versions, and includes works presented in reverse chronological order, with the idea that the reader, by having access to this work through the newest and nearest door, will soon be tempted to open other doors, as if doing an inventory.

TRAVERSARIO

Libro TRAVERSARIO

En Traversario, poemas en español con su versión al inglés de Claudio Serra Brun, hay rastros de sus lecturas: Marcuse y Rimbaud, Jules Laforgue y Oliverio Girondo, Borges y Machado y las pinceladas maestras de Azorín en el alma: Es todo lo que viene con el Autor a estrellarlo en la “prueba de vida” que la emigración comporta: Traversario es la consciencia iniciática de la ruptura. Pedro Bertrán. Barcelona, 4/15/1982 In Traversario, poems in Spanish with the English version of ClaudioSerraBrun, there are traces of his readings: Marcuse and Rimbaud, Jules Laforgue and Oliverio...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas