Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Diccionario Bagobo-Español

Resumen del Libro

Libro Diccionario Bagobo-Español

Tras estudiar a fondo la lengua de los Bagobos de Mindanao, en Filipinas, el jesuita, Mateo Gisbert publicó en 1892 este Diccionario Bagobo-Español. Fragmento de la obra Al publicarse por vez primera, este pequeño Diccionario Bagobo-Español, que con no poca paciencia hemos compuesto y ordenado, debemos recordar, o amado lector, lo dicho ya en el prólogo del Diccionario Español-Bagobo, respecto a la separación de sílabas que existe en muchas palabras bagobas, cuya separación la indica un guión o pequeña línea horizontal, que generalmente se encontrará entre dos consonantes iguales como por ejemplo en OD-DO GON-NAO, en cuyas palabras y en otras semejantes, la consonante suena lo mismo en la sílaba posterior que en la anterior, si bien en ésta es en donde especialmente se carga el acento, procurando que la pronunciación sea clara e imitativa en lo posible.Mas este guión que separa unas sílabas de otras cuando la ortografía bagoba así lo exige, no ha de confundirse con el guión o línea horizontal que en este Diccionario bagobo usamos, a fin de dar a conocer las Raíces en toda palabra compuesta, y al efecto usaremos para esto de un guión de tamaño algo mayor. Así en la palabra bagoba OD-DO=AN que tiene dos guiones el menor indica cómo debe separarse una sílaba de otra en la pronunciación, y el mayor que separa la sílaba AN que no pertenece a la Raíz, da a conocer desde luego que en OD-DO=AN, habitación, la Raíz es OD-DO, habitar, como en CA=RAMIT=AN, temor, se ve que la Raíz es RAMIT, temer.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 190

Autor:

  • Mateo Gisbert

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.1

81 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Literatura

7 mejores cuentos de Alexander Nikolayevich Afanasyev

Libro 7 mejores cuentos de Alexander Nikolayevich Afanasyev

La serie de libros "7 mejores cuentos" presenta los grandes nombres de la literatura en lengua española. Aleksander Nikoláyevich Afanásiev fue un destacado folclorista ruso de la época y el primero en editar volúmenes de cuentos de tradición eslava que se habían perdido a lo largo de los siglos. Este libro contiene los siguientes cuentos: Basilisa la hermosa. El adivino. El campesino, el oso y la zorra. La vejiga, la paja y el calzón de líber. El gallito de cresta de oro. El corredor veloz. La zorra, la liebre y el gallo. ¡Para más libros de calidad, asegúrate de buscar los otros...

La Amante Bipolar

Libro La Amante Bipolar

Zenobia y Edward se conocen en un congreso en Viena. Pero siempre queda un misterio en Zenobia que no quiere desvelar de su pasado. Es precisamente la lejanía el motivo que más puede aproximar a las personas, con la paradoja de que nadie es exclusivo. Por la fuerza de la distancia ella desarrolla una personalidad dual, un abismo blanco, como flotar en el vacío, porque descubre que si cae en la tentación de sincerarse acabaría por perderle.

Los filósofos presocráticos I

Libro Los filósofos presocráticos I

Este primer volumen dedicado a los filósofos presocráticos incluye los fragmentos conservados de los pensadores jónicos (Tales, Anaximandro, Anaxímenes), los pitagóricos, Alcmeón de Crotona, Jenófanes, Heráclito de Éfeso y Parménides de Elea, así como las referencias que a ellos hicieron la filosofía y la literatura griegas posteriores. El amplio grupo de pensadores que en las historias de la filosofía se denomina de los presocráticos es tan heterogéneo en doctrinas y geografía que apenas se justifica un título global que los incluya a todos, salvo por el hecho cronológico...

Bibliografía Española de las Islas Filipinas (1523-1810) (Classic Reprint)

Libro Bibliografía Española de las Islas Filipinas (1523-1810) (Classic Reprint)

Excerpt from Bibliografía Española de las Islas Filipinas (1523-1810) Por lo que toca al idioma, además de los libros escri tm en castellano, hemos debido considerar, sin excep ción, los que sus autores dieron á luz en lengua latma, tan ¡mada entonces, especialmente por los teólogos. Por incidencia y siempre que ha estado si nuestro alcance, bento citado, ¡'t titulo complementario, las traducciones de. Libros españoles tocantes a Filipinas publicadas en idimuas europeos. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas