Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Diccionario para la corrección terminológica en Psicopatología, Psiquiatría y Psicología Clínica

Resumen del Libro

Libro Diccionario para la corrección terminológica en Psicopatología, Psiquiatría y Psicología Clínica

Este libro recoge 9.421 palabras, las más frecuentes en Psiquiatría, Psicopatología y Psicología clínica. Pero no es un diccionario al uso para conocer el significado de las palabras. El diccionario intenta solamente señalar cuáles son las palabras correctas para cada ocasión. Tiene como objetivo ayudar al escritor o al traductor a elegir las palabras adecuadas para escribir con corrección sin caer en vulgarismos ni en barbarismos. El diccionario está dirigido a médicos, psicólogos y personal educativo y sanitario. También a traductores y estudiantes de Medicina, Psicología y Psicopedagogía. Por último, está destinado también a todos aquellos interesados en la correcta utilización del idioma castellano.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 106

Autor:

  • Rafael Portugal Fernández

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.5

67 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

Los nuevos inquilinos

Libro Los nuevos inquilinos

Con la voluntad de reconocer el trabajo y el talento de aquellos quienes desde los medios digitales siguen reflexionando sobre el presente a través de las ciencias sociales y las humanidades, Ariel se propuso convocar el Premio Ariel mejores blogueros jóvenes de ensayo. Siete voces jóvenes, comprometidas, críticas, y a veces controvertidas, que al margen de los medios tradicionales difunden su discurso crítico y ahondan en la reflexión que la actualidad plantea. Se trata de un libro que recoge siete textos inéditos y actuales escritos por siete jóvenes talentos. La crisis, el devenir...

Nuevo diccionario de Mapudungun

Libro Nuevo diccionario de Mapudungun

Nuevo Diccionario Mapudungun está destinado especialmente a estudiantes y a todos quienes les interese el conocimiento de esta lengua ancestral nuestra. En él se encontrará un “corpus léxico” que permitirá adentrarse en un idioma que nada, en sus orígenes, tiene que ver con el que trajeron los conquistadores de América y de Chile en particular. Esa es también una de las atracciones de esta lengua: no se parece al idioma español de origen europeo y latino, salvo en algunas incorporaciones posteriores a la Conquista. Editorial Forja presenta esta edición, esperando que sea un...

Documentación aplicada a la traducción

Libro Documentación aplicada a la traducción

La traducción y la interpretación, como actividades comunicativas de trasvase y mediación informacional, son acciones de primer orden en la sociedad de la información y el conocimiento. Para el correcto desempeño de su tarea profesional, quienes traducen e interpretan necesitan conocer, organizar y gestionar adecuadamente los flujos de información, pues es importante que sepan cómo acceder y usar datos para transformarlos en conocimiento, que sepan adaptarse a situaciones nuevas y resolver eficazmente problemas en contexto. No en vano son usuarios, procesadores y productores...

Los 1001 años de la lengua española

Libro Los 1001 años de la lengua española

Antonio Alatorre se despoja de cualquier término técnico, prescinde de la yod y del difícil código que sólo entienden los lingüistas para platicarnos, como en una charla de café, la historia de la lengua española. Su libro es, además, un manual de nuestra historia literaria. Esta tercera edición fue "ampliamente añadida, y algo corregida", por el autor.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas