Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

El motivo de la soledad en la novela „Nada“ (1944) de Carmen Laforet

Resumen del Libro

Libro El motivo de la soledad en la novela „Nada“ (1944) de Carmen Laforet

Ensayo del año 2009 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2,0, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main (Romanistik), Idioma: Español, Resumen: La novela “Nada”, escrita por Carmen Laforet, se publicó en 1944. El argumento se desarrolla en Barcelona despues de la guerra civil. “Nada” es una obra fundamental de la narrativa española de los años 40 (“El tremendismo”). Andrea, la protagonista narradora, es una mujer joven y sensible que llega a Barcelona para estudiar y para disfrutar de su nueva libertad. Pero pronto está confrontada con la realidad dura y triste de su nueva vida. Uno de los motivos centrales de ese libro es la soledad. La narradora Andrea desbribe su vida cotidiana, su desorientatión, sus frustraciones, la miseria y pobreza en la Barcelona en posguerra. Leyendo este libro tuve la impresión que el motivo de la soledad está presente en toda la historia. Este sentimiento de soledad se manifesta en cierta manera en la narración. En mi trabajo querría reflexionar sobre el motivo de la soledad en la novela “Nada”. La soledad que siente la protagonista, ¿dónde y como se manifesta en la novela?

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Reflexión

Cantidad de páginas 9

Autor:

  • Susanne Hasenstab

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.8

60 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

Instant Spanish Vocabulary Builder

Libro Instant Spanish Vocabulary Builder

Each book comes with a companion CD which includes (American) pronunciation of the most frequently used words and phrases from the text. Perfect as a classroom supplement or self-study tool. Appropriate for all ages and levels of study. Exercises at the end of each chapter. Many words are nearly the same as their English counterparts due to their common Latin origin. The only difference is the word ending. For example, you can translate most English words ending in 'ant' (such as 'arrogant').

Enseñanza del español para extranjeros a través de la cultura popular

Libro Enseñanza del español para extranjeros a través de la cultura popular

Este libro nace de la necesidad de desarrollar la competencia comunicativa a través de las manifestaciones culturales, regionales y nacionales, tales como: mitos, leyendas y agüeros para el aprendizaje-enseñanza de ELE, debido a que es de conocimiento común que aprender una lengua implica aprender una cultura; con base en esto, los integrantes del grupo ELEX consideran imprescindible la potenciación de la competencia comunicativa a través de actividades de lectura, escritura, orales y escucha teniendo en cuenta las temáticas mencionadas, mediante la creación de materiales (talleres)...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas