Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

El texto sentido

Resumen del Libro

Libro El texto sentido

Es una guía práctica para elaborar diversos tipos de documentos, teniendo en cuenta que redactar es ordenar y contextualizar las ideas contenidas en un proceso comunicativo escrito.Las ideas comunicadas se transmiten y son percibidas debido a su significado semántico global, pues ningún hablante razona en términos gramaticales lo que escribe, lo que escucha y dice o lo que lee. Por tanto, estas páginas ofrecen un enfoque diferente para enseñar a redactar.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Gua Pragmtica De Redaccin En Espaol

Cantidad de páginas 138

Autor:

  • Enrique Soldevilla

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.2

87 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

El porvenir de la filosofía

Libro El porvenir de la filosofía

La incertidumbre respecto del porvenir de la filosofía es un hecho nuevo en la historia, y no se debe a una crisis interna, ni a una nueva concepción de su destino sino a que es una razón de fuerza mayor, la cual se contrapone ciegamente a la razón de verdad, a la que actúa dando razones. La operación tradicional de una crítica de la razón tiene que instrumentarse hoy como una crítica de las dos razones.

La traducción audiovisual

Libro La traducción audiovisual

Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos –elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces...

Traducción E Interculturalidad

Libro Traducción E Interculturalidad

Este volumen contiene una selección de artículos sobre la traducción literaria que fueron presentados durante la Conferencia Internacional «Traducción e Intercambio Cultural en la Época de la Globalización», celebrada en el mayo de 2006 en la Facultad de Filología de la Universidad de Barcelona. La Conferencia fue organizada por el grupo de investigación del CRET «Traducción e interculturalidad», de la Universidad de Barcelona. El volumen incluye una muestra representativa del múltiple y variado debate en las lenguas española, portuguesa, catalana e inglesa en torno a la...

ESTUDIOS TRANSFRONTERIZOS CELTAS. ESPAÑA-PORTUGAL 2014

Libro ESTUDIOS TRANSFRONTERIZOS CELTAS. ESPAÑA-PORTUGAL 2014

El Instituto de Estudios Celtas ha tenido el honor de organizar el VII Congreso Transfronterizo de Estudios Celtas España Portugal en su sede de la Fundación Cultural Santa Teresa de Ávila, contando con la colaboración de la UNED, del Instituto de Cultura Celta de Portugal y del Grupo de Investigación de Estudios Celtas y Germánicos de las universidades de Brasil (Brathair). El Instituto de Estudios Celtas (IEC) fue creado en el año 2001 a propuesta del presidente de la Fundación Ortegalia y alcalde de Ortigueira don Antonio Campo Fernández, teniendo como sedes fundadoras el Gabinete ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas