Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán

Resumen del Libro

Libro En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán

En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán reúne las reflexiones sobre la traducción y la interpretación en ambas direcciones – en ambas vertientes – entendiendo por académicos tanto a los profesores como a los estudiantes como, en algunos casos, a los graduados que están dando ya sus primeros pasos en la investigación. Constituye un proyecto singular, tal vez el único que reúne las dos direcciones de la materia investigada y todas sus variables científicas y temáticas, desde la traducción especializada a la literaria, desde la interpretación social hasta la lexicografía. Los editores se complacen en ofrecer este amplio repertorio al público académico y a los profesionales de la traducción y la interpretación, con la esperanza de que su variedad sea un incentivo añadido a su profundidad.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 582

Autor:

  • Silvia Roiss
  • Petra Zimmermann González
  • Carlos Fortea Gil

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.3

100 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

Fake News

Libro Fake News

A partir de casos locales y del mundo, el libro cuenta la historia de las noticias falsas, de cómo nos ponen en estado de alerta y, al mismo tiempo, refleja la debilidad estatal, la falta de control y el enorme lobby alrededor de ellas. La imagen de una chica con su bebé en brazos mientras carga en la espalda una caja térmica de delivery es la punta del iceberg de un fenómeno que sacudió las nociones de verdad y mentira: las fake news. Todos estamos expuestos y a la vez las reproducimos hasta convertirlas en pandémicas. Sus consecuencias pueden alterar elecciones, decisiones de gobierno ...

Carolus V Imperator

Libro Carolus V Imperator

La obra nos habla de la figura del emperador Carlos V, monarca español del siglo XVI, que consiguió reunir un gran número de posesiones territoriales. El prólogo de Geoffrey Parker y los autores, hispanistas de referencia, analizan la vida de Carlos V y su reinado, su labor como gobernante, su interés por el mundo del arte y, finalmente, la conquista y colonización de los territorios americanos de México y Perú. La publicación contiene una extensa selección de imágenes de cuadros, monumentos, edificios, documentos, mapas, etc., que permite complementar y profundizar la información ...

Neohablantes de lenguas minorizadas en el Estado español

Libro Neohablantes de lenguas minorizadas en el Estado español

Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico publica investigaciones sobre las lenguas iberrománicas y las lenguas que están en contacto con ellos. Destacan trabajos que enfocan las realidades lingüísticas desde una visión socio- y pragmalingüística. Directores: Julio Calvo Pérez (Universidad de Valencia) Anna María Escobar (University of Illinois at Urbana-Champaign) Luis Fernando Lara (El Colegio de México) Francisco Moreno Fernández (Universidad de Alcalá de Henares / Instituto Cervantes at Harvard University) Juan Pedro Sánchez Méndez (Université Neuchâtel) Armin Schwegler...

La traducción audiovisual

Libro La traducción audiovisual

Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos –elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas