Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Garcilaso y el petrarquísmo

Resumen del Libro

Libro Garcilaso y el petrarquísmo

Seminar paper del año 2003 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2,0, Universität zu Köln (Romanisches seminar), Materia: Spanische Lyrik der Reinaissance, 7 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: La imitación de renombrados autores es practicamente tan antigua como la literatura misma, desde que existen los primeros textos se han orientado las nuevas generaciones en su ejemplo tratando de compararse con modelos históricos y buscando a través de ello la superación y el reconocimiento personal. Los justificativos para dicha imitación se retrotraen entre otros a Horacio quien en sus obras calificara a Píndaro como cisne que vuela alto y canta fuerte y a sí mismo como humilde abeja que recoge laboriosamente el nectar de distintas flores . La modalidad de la imitación de dichos y posteriores autores se conservará entonces durante los siglos posteriores en la literatura de la edad media y resurgirá aún más vehementemente durante el renacentismo llegandose a considerar incluso como despreciables a las obras que no pretendieran imitar a los clásicos. Sin embargo no falto quien considerara que la originalidad también debía de ser apreciada y fomentara la variación dentro de la imitación como modelo apartandose así de los canones ciceronianos. Dentro del marco que se establece entre la reproducción de sentimientos auténticos y la imitación premeditada y conciente busca el presente trabajo dilucidar la postura de Garcilaso de la Vega frente a las acostumbradas prácticas de la imitatio, como así también la relación que lo vinculaba a los autores italianos en particular a Petrarca.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 13

Autor:

  • Viviana Marcela Alvarez-schüller

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.6

78 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Filología

La puerta de la esperanza

Libro La puerta de la esperanza

Parte del atractivo de esta obra está en la serenidad con la que el autor aborda su última experiencia, la de la muerte. Al saber que los médicos le daban muy poco tiempo de vida, apenas dos meses, quiso verter los recuerdos de su vida en conversación con José Luís Olaizola. Ambos compartían una buena amistad y unos valores cristianos. De hecho la proximidad de la muerte hace más intensa la fe que este siquiatra ha vivido desde la infancia. Su vida es sorprendente. Trabajó arduamente y tuvo éxito en todo lo que abordó, pero tenía claro que el trabajo es un medio, no un fin en sí...

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Punto C/ELE. Manual de español como lengua extranjera

Libro Punto C/ELE. Manual de español como lengua extranjera

Este manual ha sido elaborado para desarrollar las cuatro destrezas lingüísticas en español como lengua extranjera, con un enfoque centrado en la interacción comunicativa y la producción de textos orales y escritos. Está dirigido a los estudiantes de nivel A2 que desean dar el siguiente paso al nivel B1 de E/LE y a los profesores que enseñan dicho nivel. Punto.C/ELE cubre los contenidos funcionales y gramaticales que el Plan Curricular del Instituto Cervantes estipula para el nivel B1 y está orientado al conocimiento de la cultura chilena, especialmente para quienes estudian E/LE en...

Español y portugués en contacto

Libro Español y portugués en contacto

The present study aims at offering an overview of Spanish-Portuguese (and Spanish-Galician-Portuguese) language contact, both in Europe and in America. It pays a special attention to the history of linguistic interferences in each region, examining how and when lexical borrowings entered the Spanish language and how they disseminated across the Spanish-speaking world.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas