Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Relatos celtas primitivos del Bardo Ossian

Resumen del Libro

Libro Relatos celtas primitivos del Bardo Ossian

El mundo de los héroes y heroínas celtas toca prácticamente a su fin después de la Batalla de Gabhra. En esta batalla Finn y sus guerreros los “Fianna” son prácticamente aniquilados y es también el momento en el que irrumpe con fuerza la ideología cristiana que lleva consigo el final de la cultura pagana. También sus leyes, como son las leyes Brethon, pasarán poco a poco a mejor vida, dejando en su lugar unas nuevas leyes que en apariencia se basan en la doctrina cristiana, como es la abolición de la esclavitud, pero que en realidad serán aplicadas por unos señores feudales analfabetos y muchas veces brutales convirtiendo el mundo pseudo-cristiano en una gran cárcel. En las postrimerías de ese mundo mítico nace Finn, el héroe que goza de la libertad de elegir su destino junto con sus guerreros, que ofrecen su espada a distintos reyes de la isla. Sera el bardo Ossian Hijo del héroe Finn, el que cante las hazañas de su padre y de sus compañeros de armas.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Duanaire Finn

Cantidad de páginas 86

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.1

68 Valoraciones Totales


Más ebooks de Ramón Sainero Sánchez

Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

Libro Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

El autor nos presenta los diferentes puntos de vista a los que las obras literarias han sido sometidas por los distintos críticos y traductores. Según los estudios que aparecen en esta obra, se debe tener siempre presente que una obra literaria puede ser interpretada y también traducida de forma diferente según los enfoques a los que sea sometido el texto (literarios, lingüísticos, religiosos, políticos, etc.).

Libros relacionados de Filología

Relatos

Libro Relatos

Serie de relatos cortos con explotacion didactica para llevar al aula. Historias variadas con una tematica diferente, redactadas todas ellas por escritores de renombre y autores con experiencia en la ensenanza de espanol ; dirigido a jovenes/adultos que desean aprender espanol de una forma amena y agradable ; relatos graduados segun los niveles del Marco comun europeo de referencia y las directrices de Plan curricular del Instituto Cervantes ; CD de audio con la lectura de los relatos que favorece la comprension auditiva ; completa explotacion didactica de cada relato, antes y después de las ...

Diccionario Pocket English-Spanish, español-inglés

Libro Diccionario Pocket English-Spanish, español-inglés

Un diccionario con todo el inglés indispensable. Dentro del proceso de renovación de contenidos y actualización de lemario y definiciones que Larousse Editorial ha acometido en toda la gama de inglés, el Diccionario Pocket ofrece: - Corrección de la edición anterior en una lectura global de la obra. - Actualización de neologísmos y vocabulario de la vida cotidiana. - Nuevo diseño. El diccionario contiene: - 80 000 traducciones - Más de 55 000 palabras y expresiones - Vocabulario esencial y tecnicismos frecuentes - Abundantes ejemplos de uso - Principales americanismos - Modelos de...

Que duermas bien, pequeño lobo – ጹቡቅ ድቃስ᎓ ንእሽቶይ ተኹላ (español – tigriña)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – ጹቡቅ ድቃስ᎓ ንእሽቶይ ተኹላ (español – tigriña)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y tigriña), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano) Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. ብ ኽልተ ቝንቃኣ ምጼሓፍ ናይ ቆልዕት (Spanish – ትግርኛ) ቲም ክድቅስ ኣይካኣለን።...

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas