Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

La traducción audiovisual

Resumen del Libro

Libro La traducción audiovisual

Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos –elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces ignorada tarea de trasvase lingüístico: la teoría de la traducción filológica o el concepto de oralidad son algunos de estos elementos que permiten a su autor iniciar una línea de investigación que ha de tener, necesariamente, una proyección futura.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica

Cantidad de páginas 108

Autor:

  • Miguel Ángel Bernal Merino

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

5.0

68 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Arte

Is There a Case for an EU Information Television Station?

Libro Is There a Case for an EU Information Television Station?

European institutions are concerned at how poorly informed the public is about the European Union. More than 70 per cent of Europe's citizens claim to know very little or practically nothing about the EU, while turnout in elections is on the decline. Since 2003 the Council, European Parliament and Commission have been engaged in a thorough review of their information policies. One of the key aspects of the new information policy will involve raising the EU's profile in the most popular medium, television. This report examines the case for: (a) setting up a new, independent television channel...

Seniloquium

Libro Seniloquium

Refranes que dicen los viejos, también conocido bajo el título de Seniloquium, es una colección manuscrita de refranes glosados del último tercio del siglo XV. Contiene unos quinientos refranes en castellano y unas cuatrocientas sentencias en latín; por su fecha de redacción, por su organización y contenido es casi con toda certeza el primer refranero de la lengua española. Pese a su importancia, del ms. 19.343 de la B. N. de Madrid sólo se había publicado, como obra anónima, la lista de sus refranes. Fernando Cantalapiedra y Juan Moreno ofrecen a nuestros lectores la primera...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas