Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

La traducción narrada

Resumen del Libro

Libro La traducción narrada

En la literatura occidental, y especialmente en la narrativa de los últimos cuatro siglos, abundan las alusiones al fenómeno de la traducción. Desde las reflexiones teóricas y los símiles hasta las metáforas, las caracterizaciones simbólicas y los motivos literarios, pasando por los artificios narrativos y las descripciones de los traductores e intérpretes, de su actividad, su vida y su obra, son muchas las formas en las que este fenómeno ha quedado retratado en una gran número de novelas y relatos del ámbito europeo y americano. De esta manera, la traducción narrada se ha convertido en un reflejo literario del pensamiento y de la creación artística, de varios aspectos socio-culturales y psicológicos que define la vida del ser humano en la época moderna. Una de las formas más significativas de la traducción narrada es decir, de la representación literaria de la traducción, es el recurso narrativo de la traducción ficticia, que consiste básicamente, en que un autor finja que su obra, o parte de la misma, es la traducción de un texto de otro autor, y redactado originalmente en otra lengua. En el presente estudio se describe y se analiza lal historia de este tradicional artificio, comenzando por Don Quijote y sus orígenes en la novela de caballerías, pasando por obra como Manuscrits trouvé á Saragosse, de Jean Potocki, hasta las novelas de la segunda parte del siglo XX, como Die Gelehrtenrepublik, de Arno Schimdt, y de Se una notte dínverno un viaggiatore, de Italo Calvino. El comentario de un gran número de ejemplos sirve para explicarnos las formas, las funciones y el desarrollo del artificio de la traducción ficticia y nos ayuda a comprender no sólo cómo han evolucionado las técnicas narrativas y su relación con algunos de los temas más recurrentes de la narrativa occidental moderna, sino también cómo y por que los autores se han hecho eco, dentro de sus obras literarias, de la actividad de los traductores, y del fenómeno de la traducción en general.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : el recurso narrativo de la traducción ficticia

Cantidad de páginas 243

Autor:

  • Hans Christian Hagedorn

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.8

96 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Cómics

El conde de montecristo

Libro El conde de montecristo

El conde de Montecristo se suele considerar como el mejor trabajo de Dumas, y, a menudo, se incluye en las listas de las mejores novelas de todos los tiempos. En este clásico imprescindible de la literatura el lector se sorprenderá por su narrativa, construida con maestría, sobre el amor, la justicia, la venganza y el perdón, al estilo de una novela de aventuras. Es así como la historia de Edmundo Dantés, un marinero intachable, se ve involucrada en una grave injusticia a causa de la envidia de algunos hombres, por quienes sufrirá una terrible condena. Sin embargo, el destino le...

Juego de tronos

Libro Juego de tronos

Después de una traición, siempre viene una venganza. Y ésta será temible e involucrará a los 7 Reinos. Una nueva vuelta de tuerca al argumento está servida. ¿El Bien logrará vencer al Mal? ¿Acaso todo es blanco o negro en un juego de tronos?... Este volumen cierra la adaptación de la novela Juego de tronos, la primera entrega de Canción de Hielo y Fuego, la saga bestseller en todo el mundo que ha ocupado los primeros cuatro volúmenes de esta serie de novelas gráficas. La colección gestada por George R.R. Martin es una mezcla genial de fantasía épica, traiciones sorprendentes,...

J.R.R. Tolkien

Libro J.R.R. Tolkien

J.R.R. Tolkien, artista e ilustrador explora todas las dimensiones del arte de Tolkien, desde las pinturas y los dibujos de su infancia hasta las ilustraciones para los relatos de la Tierra Media, y los libros para ninos Cartas de Papa Noel y El senor Bliss. El libro examina ademas la expresiva caligrafia de Tolkien, y sus aportaciones a la tipografia y al diseno de sus libros.J.R.R. Tolkien, artista e ilustrador contiene 200 reproducciones, muchas de ellas en color y mas de la mitad publicadas aqui por primera vez.

Los hijos del Topo

Libro Los hijos del Topo

Casi medio siglo después del estreno de la película de culto El Topo, Jodorowsky crea la secuela directamente en cómic. Acompañado del trazo virtuoso de José Ladrönn, nos llega un western alegórico y surrealista donde el género está al servicio de profundas consideraciones filosóficas y espirituales. En el árido y salvaje oeste, El Topo fue un bandido que, al abrir las puertas de su corazón se convirtió en un santo que hizo grandes milagros. Tuvo dos hijos de dos mujeres diferentes. Funesta figura de cuero negro que fatiga el desierto, Caín el maldito ha jurado matar a su padre, ...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas