Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Perpetua

Resumen del Libro

Libro Perpetua

A collection of poems, including "The Massacre," "No Harm Shall Come," "Touched," "Evensong," and "Amberose Triste"

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 109

Autor:

  • Olga Broumas

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.1

88 Valoraciones Totales


Biografía de Olga Broumas

Olga Broumas es una destacada poeta, traductora y ensayista, nacida en Salónica, Grecia en 1949. Su trayectoria como escritora ha sido marcada por su búsqueda de identidad, amor y la exploración de la experiencia femenina en diversas culturas. Broumas emigró a los Estados Unidos en 1968, donde continuó su formación tanto académica como literaria, influyendo en el ámbito de la poesía contemporánea.

Durante sus años en Estados Unidos, Broumas asistió al Reed College en Oregón y, posteriormente, al University of Massachusetts Amherst, donde se sumergió en el mundo literario y académico. Su estilo poético es conocido por su lenguaje evocador y su capacidad para entrelazar elementos de su herencia griega con su experiencia como inmigrante en América. Esta dualidad se refleja en sus obras, donde el contraste entre la tradición y la modernidad se convierte en un tema recurrente.

La obra de Broumas ha sido reconocida por su originalidad y profundidad. Su primer libro de poemas, "Beginning with O", fue publicado en 1975 y recibió aclamación por su frescura y su manejo del verso libre. A lo largo de su carrera, ha publicado varios libros de poesía, entre ellos "The Monstrous"" y "The Book of the Unknown", que exploran temas como la sexualidad, la mitología y las relaciones humanas.

Además de su trabajo poético, Broumas también ha sido una voz importante en la traducción literaria. Su habilidad para transitar entre el griego y el inglés ha permitido que obras de autores griegos contemporáneos sean accesibles a un público más amplio. Esta labor ha enriquecido la literatura estadounidense, al tiempo que ha mantenido viva la rica herencia cultural de su país natal.

Broumas ha sido reconocida con numerosos premios y distinciones a lo largo de su carrera, incluyendo el PEN Award for Poetry in Translation y varias becas de escritura, que han apoyado su labor creativa. Su compromiso con la literatura no solo se refleja en su propia escritura, sino también en su dedicación a la enseñanza. Ha impartido clases en diversas universidades, donde ha inspirado a nuevas generaciones de escritores a explorar sus propias voces y realidades.

La obra de Olga Broumas es un testimonio de la riqueza de la experiencia humana, y su contribución a la poesía contemporánea sigue siendo relevante en la actualidad. Su habilidad para fusionar diferentes culturas y tradiciones literarias ha creado un espacio único en la literatura que invita a la reflexión y el diálogo. Con cada nuevo libro y proyecto, Broumas continúa expandiendo los límites de la poesía, desafiando las normas y ofreciendo una visión profundamente personal y universal al mismo tiempo.

En resumen, Olga Broumas es mucho más que una poetisa; es una exploradora de la identidad y la emoción, cuya obra ha resonado a lo largo del tiempo, tocando las vidas de quienes la leen y se sumergen en su universo literario.

Libros relacionados de Crítica Literaria

¿Es todo válido en literatura?

Libro ¿Es todo válido en literatura?

Ensayo del año 2017 en eltema Literatura - General, Nota: -, Universidad de Sevilla, Idioma: Español, Resumen: La literatura es uno de los ámbitos de conocimiento más amplios y más difíciles de delimitar, pues la literatura es única en cada momento y situación, y es en todo momento enjuiciada y valorada. Los límites de la literatura son materia de constante discusión. Todo en literatura, salvo el plagio, es válido, pues literatura es todo aquello que es creativo, no admitiéndose de este modo ningún tipo de copia, por la carencia en ella de dicha creatividad. Absolutamente todas...

Hablando (bien) Se Entiende la Gente II

Libro Hablando (bien) Se Entiende la Gente II

En el anuncio de una sastrería se leía: " 'Se alteran' pantalones". ¿Cómo? ¿Pantalones enojados? Sin duda el anuncio quería decir que se arreglaban pantalones. Aunque el adjetivo alterado significa también cambio --"Lo encontré muy alterado; seguramente le habrían dado una mala noticia"--, en este caso de la sastrería el término más preciso es arreglar. Cuando vives en los Estados Unidos, hablar español correctamente se vuelve una "Misión casi imposible". Cada día usamos más traducciones erróneas para comunicarnos; como es el caso, por ejemplo, del uso de "carpeta", del...

El formalismo ruso

Libro El formalismo ruso

Visión de conjunto del formalismo, sus perspectivas teóricas y sus relaciones conceptuales con otras corrientes del pensamiento crítico.

Hemingway en la crítica y en la ficción de la España de postguerra

Libro Hemingway en la crítica y en la ficción de la España de postguerra

La imagen de Ernest Hemingway en la barrera, con boina y la mirada puesta en el ruedo, ha llegado a ser un tópico en el recuerdo colectivo del autor en España, aunque no es una fiel representación de lo que era para los españoles de esa época el norteamericano. Después de muchas décadas sin conocer la narrativa del Premio Nobel de 1954, los españoles empezaron a leer sus obras en los años cincuenta y los críticos y escritores a analizarla y valorarla. Sin olvidar su afición por los toros y su imagen popular, este libro documenta la recepción de la obra del norteamericano en la...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas