Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Was wir zu sagen haben

Resumen del Libro

Libro Was wir zu sagen haben

Diese Arbeitsanthologie zweisprachig Deutsch-Spanisch ist im Vorfeld zur XX. Cita de la Poesia - der Dichterbegegnung Lateinamerika – Spanien - Deutschland erarbeitet worden und soll eine Fortsetzung erfahren mit den Ergebnissen der Werkstätten dieser Dichterbegegnung.

Datos sobre el Libro

Tñitulo Secundario : Gedichte

Cantidad de páginas 144

Autor:

  • Jürgen Polinske

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.0

85 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Poesía

Poesas

Libro Poesas

"Poesías", de José María Heredia. José María Heredia fue un poeta, periodista y abogado cubano (1803-1839)

Para La Danza Del Venado

Libro Para La Danza Del Venado

JORGE ANTONIO GARCIA PÉREZ. Maestro, Escritor y Creador Artístico mexicano (1956.) En 1986 obtuvo: tres Premios Nacionales CREA en: POESIA, CUENTO. en 1989 El Premio Genaro Guzmán Mayer (Estado de Hidalgo), en 1992 El Premio Miguel N. Lira (otorgado por el Edo. de Tlaxcala) Ha obtenido las becas: del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, LA BECA GENTE DE PALABRA, y Becas del CECULTAH para Creadores con trayectoria. Es creador y dramaturgo del concepto étnico bilingüe de títeres RETABLO ÑHÄHÑU con el que recorrió Hidalgo y el Norte de México. Como escritor ha publicado...

El exceso más perfecto

Libro El exceso más perfecto

La antología El exceso más perfecto dispone de una extensa introducción y una bibliografía crítica preparada por Pedro Serra, profesor catedrático, crítico literario y traductor de la Universidad de Salamanca. La selección de poemas, llevada a cabo por Pedro Serra, concilia una muestra representativa del conjunto de la amplia obra de Ana Luísa Amaral, y, asimismo, una original ordenación de los poemas: en vez del orden cronológico, se agrupan por siete ‘habitaciones’. De este modo, los poemas, presentados en versión bilingüe portugués/español, conforman un libro de poemas...

Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Libro Sangre de nubes / Sangue de nuvens

Este poemario que ahora nos trae Manuel Neto dos Santos, Sangue de nuvens / Sangre de nubes, se presenta en edición bilingüe. La traducción ha sido obra del prologuista, João Miguel Pereira., el cual, como hablante nativo de portugués con un excelente dominio del español —es docente y coordinador del Club de Lectura en lengua portuguesa en la Biblioteca Provincial de Huelva—, se ha acercado al texto original con la misma confianza e intimidad que comparte con el autor. (Consejo de redacción de Los libros del estraperlo) Em Sangue de Nuvens descobrimos Manuel Neto dos Santos (MNS),...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas