Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

1001+ Frases Básicas Español - Irlandés

Resumen del Libro

Libro 1001+ Frases Básicas Español - Irlandés

"1001+ Frases Básicas Español - Irlandés" es una lista de más de 1.000 frases básicas traducidas del Español al Irlandés. Frases Dividido en secciones tales como números, colores, tiempo, días, puntos, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 80

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.8

31 Valoraciones Totales


Más ebooks de Gilad Soffer

14000+ Español - Albanés Albanés - Español Vocabulario

Libro 14000+ Español - Albanés Albanés - Español Vocabulario

14000+ Español - Albanés Albanés - Español Vocabulario - es una lista de más de 14000 palabras traducidas del español al Albanés, así como del Albanés al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Albanés y también para los hablantes de Albanés interesados en aprender español.

1001+ Frases Básicas Español - Urdu

Libro 1001+ Frases Básicas Español - Urdu

"1001+ Frases Básicas Español - Urdu" es una lista de más de 1.000 frases básicas traducidas del Español al Urdu. Frases Dividido en secciones tales como números, colores, tiempo, días, puntos, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

1001+ Ejercicios español - nepalí

Libro 1001+ Ejercicios español - nepalí

"1001+ Ejercicios español - nepalí" es una colección de más de 1.000 ejercicios para personas de habla español. Cada ejercicio es una frase en español y 5 opciones de traducción en nepalí que debe elegir. Ejercicios divididos en secciones como los números, los colores, la hora, día, el cuerpo, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Libros relacionados de Filología

Analyse des Romans "La ciudad de los prodigios" von Eduardo Mendoza

Libro Analyse des Romans La ciudad de los prodigios von Eduardo Mendoza

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,0, Universität Passau, Sprache: Deutsch, Abstract: Anlässlich der 18. Hispanistentage, die in diesem Jahr 2011 an der Universität Passau stattfanden, hielten die Referenten Claudia Jünke (Bonn), Alexander Gropper Lorda (Passau) und Frank R. Links (Bonn) Vorträge zum Thema: „La Movida revistada - Historische und systematische Aspekte einer transmedialen Ästhetik.“ Die Vortragsreihe befasste sich unter anderem mit der Thematik der spanischen Moderne und der darauffolgenden...

Que duermas bien, pequeño lobo – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (español – japonés)

Libro Que duermas bien, pequeño lobo – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (español – japonés)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y japonés) con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y en japonés, dibujos para imprimir y colorear, así como material didáctico para los estudiantes del japonés. Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche – y recibe inesperadamente compañía... ♫ ¡Escucha la historia leída por hablantes nativos! En el libro encontrará un enlace que le dará acceso gratuito a audiolibros y vídeos en ambos idiomas. ►...

La traducción de los cómics

Libro La traducción de los cómics

Seminar paper del año 2004 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: sehr gut, Universitat Autònoma de Barcelona (Facultat de Traducció i Interpretació), Materia: Seminar Spanisch, Idioma: Español, Resumen: El presente trabajo trata el tema de la traducción de los cómics y consiste en un resumen de un artículo de una revista de traductología: VALERO, C. “La traducción del cómic: retos, estrategias y resultados”. En: Trans. Revista de traductología. Málaga: Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, N.o 4, 2000, p....

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas