Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

1001+ Frases Básicas Español - Sueco

Resumen del Libro

Libro 1001+ Frases Básicas Español - Sueco

1001+ Frases Básicas Español - Sueco es una lista de más de 1.000 frases básicas traducidas del Español al Sueco. Frases Dividido en secciones tales como números, colores, tiempo, días, puntos, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 68

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.8

64 Valoraciones Totales


Más ebooks de Gilad Soffer

1001+ Frases Básicas Español - Catalán

Libro 1001+ Frases Básicas Español - Catalán

"1001+ Frases Básicas Español - Catalán" es una lista de más de 1.000 frases básicas traducidas del Español al Catalán. Frases Dividido en secciones tales como números, colores, tiempo, días, puntos, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

1001+ Ejercicios español - rumano

Libro 1001+ Ejercicios español - rumano

"1001+ Ejercicios español - rumano" es una colección de más de 1.000 ejercicios para personas de habla español. Cada ejercicio es una frase en español y 5 opciones de traducción en rumano que debe elegir. Ejercicios divididos en secciones como los números, los colores, la hora, día, el cuerpo, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

1001+ Frases Básicas Español - Malayo

Libro 1001+ Frases Básicas Español - Malayo

"1001+ Frases Básicas Español - Malayo" es una lista de más de 1.000 frases básicas traducidas del Español al Malayo. Frases Dividido en secciones tales como números, colores, tiempo, días, puntos, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

Libros relacionados de Filología

Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

Libro Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

La obra examina el impacto que la semántica verbal, en concreto la telicidad y la afectación, ejerce sobre el marcado diferencial de objeto (MDO) en español. El trabajo persigue dos objetivos: (i) establecer si los factores mencionados producen realmente el impacto en el MDO que se les ha atribuido; y (ii) comprobar si dicho impacto puede documentarse en etapas previas del español. Para ello se han realizado dos estudios: un cuestionario de elección forzada y un análisis diacrónico de corpus. Los resultados de ambos estudios han señalado en ambos casos un claro efecto de la...

"Vocabulario en que se contienen los nombres de los lugares y reinos de España" de Hernando Colón

Libro Vocabulario en que se contienen los nombres de los lugares y reinos de España de Hernando Colón

What cities were there in early 16th-century Spain? With how many inhabitants? Were they fortified? And how many leagues apart were they? Those are the questions that Ferdinand Columbus tried to answer in his Vocabulary containing the names of the places and kingdoms of Spain. The present edition reconstructs the "cosmographic" endeavor of Christopher Columbus’ youngest son based on two codices from the Biblioteca Capitular y Colombina of Seville.

Spanish Verbs Skill Builder Manual

Libro Spanish Verbs Skill Builder Manual

If you've already learned the basics of Spanish and you want to become more fluent, then the "Spanish Verbs Skill Builder from Living Language(R) is right for you. The unique approach of this book introduces all the tenses and all major verb groups in a conversational format. In addition, the easy-to-use verb charts in the reference section offer instant access to more than 150 verbs arranged in alphabetical order. The "Spanish Verbs Skill Builder will help you master Spanish verbs quickly, easily, and enjoyably. CONVERSATION AND VERB REFERENCE COMBINED IN ONE COMPREHENSIVE COURSE 40 lessons...

Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

Libro Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

El autor nos presenta los diferentes puntos de vista a los que las obras literarias han sido sometidas por los distintos críticos y traductores. Según los estudios que aparecen en esta obra, se debe tener siempre presente que una obra literaria puede ser interpretada y también traducida de forma diferente según los enfoques a los que sea sometido el texto (literarios, lingüísticos, religiosos, políticos, etc.).

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas