Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Incompleta

Resumen del Libro

Libro Incompleta

Último (y primer) libro de la joven poeta Paula Ilabaca, quien el 2010 ganó el Premio de la Crítica de la Universidad Diego Portales. (in) completa es un libro que tiene la fuerza del cuerpo, de los sentidos, con versos que provienen del fondo de la poesía misma.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 94

Autor:

  • Paula Ilabaca

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.1

40 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Poesía

Todos y cada uno

Libro Todos y cada uno

El poeta Hector de Saint-Denys Garneau llevó un diario íntimo desde 1927 hasta comienzos de 1939. Se costeó la edición, en 1937, de su libro de poemas Regards et jeux dans l'espace, que fue recibido con frialdad en el medio literario quebequense. No publicó después ningún otro libro. Sólo de forma póstuma se publicaron muchos de sus últimos poemas bajo el título de Les solitudes, edición a la que siguieron unas Poesías completas y diferentes volúmenes con sus diarios y narraciones. Padeció enfermedades cardiacas desde 1928. Murió el 24 de octubre de 1943.

TRAVERSARIO

Libro TRAVERSARIO

En Traversario, poemas en español con su versión al inglés de Claudio Serra Brun, hay rastros de sus lecturas: Marcuse y Rimbaud, Jules Laforgue y Oliverio Girondo, Borges y Machado y las pinceladas maestras de Azorín en el alma: Es todo lo que viene con el Autor a estrellarlo en la “prueba de vida” que la emigración comporta: Traversario es la consciencia iniciática de la ruptura. Pedro Bertrán. Barcelona, 4/15/1982 In Traversario, poems in Spanish with the English version of ClaudioSerraBrun, there are traces of his readings: Marcuse and Rimbaud, Jules Laforgue and Oliverio...

Dueto de Puertas

Libro Dueto de Puertas

Libro de poesía que reúne una muestra significativa de la obra de dos poetas actuales -Yesim Agaoglu, de Turquía, y Maki Starfield, de Japón-. La yuxtaposición de estas voces poéticas se propone, además, a modo de diàlogo lírico entre oriente y occidente. La traducción al español se ha hecho a partir de la versión inglesa firmada por Nihal Yeginobali (parte truca) y Maki Starfield en colabración con Gabriel Schlaefer (parte japonesa).

70 Latidos del Corazón

Libro 70 Latidos del Corazón

70 latidos del corazón Es un libro de poesías donde se expresan emociones, sentimientos y fantasías que quizá cualquier ser humano experimente. Son vivencias convertidas en letras convertidas en poesía, son 70 latidos de un corazón. Es amor y desamor, es solo una forma mas de expresión donde esperemos te encuentres identificado. 70 latidos del corazón es un libro donde expreso mis ideas locas, es mi primer proyecto terminado. Espero les guste.

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas