Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

La filosofía de los poetas

Resumen del Libro

Libro La filosofía de los poetas

Con frecuencia me han preguntado qué es la poesía. Esta pregunta es facilísima de responder. Y lo haré aquí mismo. Ahora mismo. También me han preguntado a menudo por qué digo en mis clases en la Universidad, en mis libros y conferencias —hoy disponibles abiertamente en vídeo en mi canal de Youtube— que la poesía no puede interpretarse como un jeroglífico, cuando muchas de ellas lo son o lo parecen. La poesía es un sistema racional de ideas, que exigen una explicación inteligible por parte del lector. Toda poesía es un desafío a la inteligencia humana, como lo es, de hecho, toda obra de arte. La poesía es filosofía en verso. En este libro se expone, a partir de la determinados poemas, las ideas filosóficas que caracterizan a sus autores: Unamuno, Juan Ramón Jiménez, Borges, Salinas, Aleixandre, Cernuda, Hardy, Jaime Siles y Ramiro Fonte.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 248

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.8

38 Valoraciones Totales


Más ebooks de Jesús G. Maestro

Calipso eclipsada

Libro Calipso eclipsada

Este nuevo libro de Jesús González Maestro sobre el teatro de Cervantes responde al espíritu que el fundador del comparatismo español Claudio Guillén manifestaba con esta pregunta dirigida a su lector: “¡Si supieras lo que me cuesta situar un tema español exclusivamente en el ámbito de España!” Aparece Calipso eclipsada al comienzo de varios centenarios cervantinos. Al de las Novelas ejemplares, seguirán el de la segunda parte de El Quijote y, precisamente, el de las Ocho comedias y ocho entremeses nunca representados, para finalizar con la conmemoración de su obra póstuma...

Libros relacionados de Literatura

Esperanzas juveniles

Libro Esperanzas juveniles

Cuenta la historia de Dinny Cherrell. Bellamente escrito y estimulante, Esperanzas juveniles se centra en una rama diferente de la familia Forsyte, con Fleur y Michael Mont como los únicos personajes conocidos. Los mismos temas generales están aquí, sin embargo, incluyendo el amor y el matrimonio, la familia, el deber y el servicio y cómo nuestras percepciones de estos temas, cambian con el tiempo, a medida que la sociedad cambia. En ella muestra la personalidad de su protagonista, «tipo ideal de la dama inglesa», atractiva, elegante, generosa, irónica y fría, que podría ser el...

Embriaguez

Libro Embriaguez

Ambientada en la ciudad de San Petersburgo a mediados del siglo XX, esta novela narra la historia de un triángulo amoroso donde los protagonistas verdaderos son las emociones y los sentimientos, las pasiones y los fracasos. Tres personajes enfrentados a la aspereza de los fracasos sentimentales que viven en un mundo paralelo donde los otros protagonistas son los olvidados, aquellos seres desahuciados por la sociedad de la posguerra que merodean por la ciudad inmersos en su propia miseria. Historia densa y directa, llena de ardor y deseos que juega con el lector en busca de la verdad...

Bibliografía Española de las Islas Filipinas (1523-1810) (Classic Reprint)

Libro Bibliografía Española de las Islas Filipinas (1523-1810) (Classic Reprint)

Excerpt from Bibliografía Española de las Islas Filipinas (1523-1810) Por lo que toca al idioma, además de los libros escri tm en castellano, hemos debido considerar, sin excep ción, los que sus autores dieron á luz en lengua latma, tan ¡mada entonces, especialmente por los teólogos. Por incidencia y siempre que ha estado si nuestro alcance, bento citado, ¡'t titulo complementario, las traducciones de. Libros españoles tocantes a Filipinas publicadas en idimuas europeos. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at...

Antología de textos

Libro Antología de textos

«En 1957», escribe Octavio Paz, «hice algunas traducciones de breves textos de clásicos chinos. El formidable obstáculo de la lengua no me detuvo y, sin respeto por la filología, traduje del inglés y del francés. Me pareció que esos textos debían traducirse al español no sólo por su belleza –construcciones a un tiempo geométricas y aéreas, fantasías templadas siempre por una sonrisa irónica– sino también porque cada uno de ellos destila, por decirlo así, sabiduría. Me movió un impulso muy natural: compartir el placer que había experimentado al leerlos... Creo que...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas