Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

La narrativa de Juan Pedro Aparicio

Resumen del Libro

Libro La narrativa de Juan Pedro Aparicio

Este ensayo aborda el análisis de la narrativa de Juan Pedro Aparicio (León, 1941), desde la gestación de sus primeros cuentos a finales de los años sesenta, hasta la publicación de ’La gran Bruma’ en el año 2001. Aparicio pertenece a una generación de escritores ya consolidada en el ámbito literario español que se abrió camino en los complejos años de la transición con unas propuestas nuevas que revisaban, tanto el realismo de la posguerra, como la vanguardia experimental. De la mano de su maestro Sabino Ordás, Aparicio ha ensayado una narrativa exigente y siempre renovada que se nutre de la vida, pero que al tiempo reivindica la categoría sustantiva de lo imaginario, que combina la fantasía, el mito, el símbolo, el humo corrosivo, y la caricatura de la realidad para ofrecer una mirada lúcida del individuo y sus contradictorias relaciones con su mundo. En una apuesta que bien puede denominarse posmoderna, Aparicio vincula vida y literatura, asimila el formalismo junto con los planteamientos tradicionales de la narración, reivindica la validez del realismo no limitado a la mera mímesis, asimila lo culto y lo popular en la práctica de la novela fantástica y la novela policíaca y, en fin, apuesta por una narrativa nunca desvinculada del diálogo con el lector.

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 285

Autor:

  • Ma. Asunción Castro Díez

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.3

19 Valoraciones Totales


Libros relacionados de Literatura

Terrazas de verano

Libro Terrazas de verano

Y cuando el otoño llega, las terrazas recogen los parasoles que se convierten en extraños fantasmas que miran al cielo nublado en espera del sol que le da utilidad.

Fábulas de La Fontaine

Libro Fábulas de La Fontaine

Este Libro al Viento contiene 35 fábulas en traducción de don Teodoro Llorente. De entre los traductores clásicos de La Fontaine cabe destacar a don Bernardo María de la Calzada [...] y la traducción de Llorente es más clara que la de La Calzada. Su tono logra cierta transposición del estilo, cierta resonancia que por estar en prosa es menos obvia pero quizá más ceñida a los originales de La Fontaine. Además conserva ese gusto antiguo que deben tener estas fábulas en otro idioma. Los dibujos de Olga Cuéllar, que ya había ilustrado las Fábulas de Samaniego, Libro al Viento 94,...

El bien y el mal, memorias

Libro El bien y el mal, memorias

Este libro es el primer manual del ser contemporáneo y diario personal escrito por mí. La calma del bienestar, de las invenciones. Los aspectos tridimensionales de los objetos humanos concretos, a forma de investigación del pensamiento individual. Una obra que libera de compromisos estilísticos, los errores son de todos, el presente debe ser representado sin embargo, sin temor a haber cometido un error mayor que el silencio previamente aceptado. Escogiendo un discurso, promete una solución diaria definitiva al arte retorico-histórico. Describe mis experiencias, fantasiosamente las...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas