Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

Ética y reflexión en las Novelas ejemplares de Cervantes

Resumen del Libro

Libro Ética y reflexión en las Novelas ejemplares de Cervantes

Alejandro Martínez (La Habana, Cuba). Licenciado en Lingüística en 1977; en 1985 obtuvo una maestría en Educación y, dos años después, otra en Literatura española. En 1991, se doctoró en Literatura española por la Universidad de Toronto. Actualmente, es profesor de Literatura y lenguas en la Universidad de York, en esta ciudad canadiense. Su investigación en la Literatura española contemporánea se ha enfocado en la relación socio-cultural del yo y del otro y el papel del diálogo en las relaciones humanas. Ha publicado los libros: Lenguaje y dialogía en la obra de Unamuno (1998); Realismo, representación y realidad(2009); Actualidad y vigencia del Barroco (2014); Dialogía, parodia y carnaval en Don Quijote de la Mancha (2016); Tres tristes tigres, o la artificiosidad del lenguaje (2017); Irrepresentabilidad y subversión en la narrativa de Borges y Transgresión y censura en la novela picaresca española (2019).

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 80

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.1

22 Valoraciones Totales


Más ebooks de Alejandro Martínez

Los secretos materiales y espirituales de la prosperidad

Libro Los secretos materiales y espirituales de la prosperidad

"La vida es una escuela en la que se nos da la oportunidad de aprender a traves de la experiencia. Desgraciadamente, solemos desoir, por orgullo o ignorancia, los jalones de orejas que recibimos y que no son mas que nuevas chances para rectificar nuestro comportamiento y nuestras acciones. El proposito de este libro es para ayudarte a mirar al mundo con los ojos del corazon, y no con los fisicos. Notaras, de esta manera, vivimos en un mundo realmente hermoso y abundante, donde todas nuestras necesidades ya han sido previstas, y que ofrece suficiente amor, dinero, salud, energia, alimento y...

Libros relacionados de Literatura

El canto y la herida

Libro El canto y la herida

El Canto de la mujer iraquí es un género poético que pertenece a la canción folklórica, de autor anónimo, y siempre está ligado a la mujer iraquí. Pues al común de los investigadores les basta con reconocer la voz de su mejor intérprete. De este modo, queda el letrista sumido en el anonimato, pues su palabra se ha instalado en la memoria y en la voz de muchos iraquíes. Es un canto melodramático, emocionante, está más cerca de un canto triste y melancólico. De sus antiguos temas se destacan los cantos de amor y el sufrimiento por el abandono y la dura vida social.

Leyenda negra

Libro Leyenda negra

Al concebir a los españoles del Siglo de Oro, los otros europeos del momento acudían a un sistema de estereotipos que hoy conocemos como Leyenda Negra. Es la idea de la arrogancia, fanatismo, barbarie y crueldad de los españoles, que la Leyenda Negra explicaba en términos de otredad esencial, de una alteridad racial que hacía de los habitantes de nuestro país una abominable mezcla de godos y semitas. Nuestro libro examina cómo surgió y se desarrolló este sistema, y cómo utilizó a Bartolomé de las Casas, la Inquisición, la Armada Invencible, los sacos de Roma y Amberes, y a...

Por Dentro

Libro Por Dentro

Como você enxerga o mundo? Você tem uma opinião formada sobre tudo? Cada um tem o direito de ver, sentir e falar o que pensa sobre si. Mas quando envolvemos outras pessoas nessa equação fica um pouco mais difícil. Julgar os outros nem sempre é o mais correto . No entanto o que podemos classificar como certo ? Por Dentro é o retrato de seis pessoas da minha vida, mostradas de uma forma mais particular, com os sentimentos vividos estando junto a elas. Alegrias, tristezas, conquistas e perdas. Mas nunca perdendo o foco de querer conhecê-las cada vez mais, Por Dentro.

Antología de textos

Libro Antología de textos

«En 1957», escribe Octavio Paz, «hice algunas traducciones de breves textos de clásicos chinos. El formidable obstáculo de la lengua no me detuvo y, sin respeto por la filología, traduje del inglés y del francés. Me pareció que esos textos debían traducirse al español no sólo por su belleza –construcciones a un tiempo geométricas y aéreas, fantasías templadas siempre por una sonrisa irónica– sino también porque cada uno de ellos destila, por decirlo así, sabiduría. Me movió un impulso muy natural: compartir el placer que había experimentado al leerlos... Creo que...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas