Colecciones Digitales

Tu revista literaria de novedades y clásicos [ EPUB, PDF, MOBI ]

La verdadera historia de los cuentos populares

Resumen del Libro

Libro La verdadera historia de los cuentos populares

La verdadera historia de los cuentos populares es un riguroso y bien documentado trabajo sobre los personajes (héroes, heroínas, traidores y demás personajes secundarios), el simbolismo y la función de los cuentos. Dependiendo del origen de los cuentos, los personajes y la propia historia tendrán simbologías diferentes. Pero todas las historias, sobre todo aquellas que nos llegan a través de la tradición oral, están marcadas por las circunstancias sociales del momento, por las necesidades que impulsan al colectivo a volcar en palabras, avisos, angustias, tradiciones... Cuando se realiza a través de la escritura, el modo culto, oficial y privilegiado, se utilizan mitos que simbolizan y fijan con fuerza en la mente infantil y juvenil aquello que sus autores o autoras quisieron reflejar. Sin conocer este origen "necesario", la comprensión del relato pierde gran parte de su carga dramática, tornándose, cuando menos incomprensible, ridículo en otros casos, excesivo y cruel en casi todos. De todos los estudios realizados sobre los conocidos, leídos, tergiversados y edulcorados cuentos, apenas se han divulgado nada más que algunas anotaciones de antropología social sobre el mundo en que fueron creadas esas narraciones. Tal vez por ese desconocimiento, o por simple olvido, sea tan difícil comprender algunas de sus claves; tal vez por eso, la interpretación que de ellos se ha hecho no obedezca a la realidad de su tiempo, sino al deseo de nuestra propia realidad. Es decir, los miramos desde un tiempo, el nuestro, que, por fin, ha concedido derechos a la infancia. Por todo eso, hoy tal vez más que en otros momentos históricos, recuperar una lectura diferente de nuestra inmensa tradición oral, resulte más urgente que nunca. Es importante conocer qué querían contar y porqué cuentos como: El flautista de Hamelin, La bella durmiente Pulgarcito, Caperucita roja, Cenicienta, Barba azul, La Sirenita, Blancanieves, Hansel y Gretel , ...

Datos sobre el Libro

Cantidad de páginas 208

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.2

11 Valoraciones Totales


Más ebooks de Blanca Álvarez González

Rebelde sin casa

Libro Rebelde sin casa

En casa de Álvaro todo es un desastre: su abuelo sufre de demencia senil, su hermana mayor huyó, su hermano menor anda en negocios extraños, su hermana pequeña sufre una enfermedad que nadie atiende, el fantasma de su hermano Lorenzo lo persigue y su madre apenas puede subsistir e ignora a sus hijos. En esta situación y durante los recientes movimientos estudiantiles en España aparece un grupo de amigos que le ofrece al protagonista casa, ropa y dinero. Sin embargo, el precio que habrá de pagar será mucho más alto de lo que cree. "Rebelde sin casa" nos sumerge en la oscuridad de la...

La verdadera historia de los cuentos populares

Libro La verdadera historia de los cuentos populares

La verdadera historia de los cuentos populares es un riguroso y bien documentado trabajo sobre los personajes (héroes, heroínas, traidores y demás personajes secundarios), el simbolismo y la función de los cuentos. Dependiendo del origen de los cuentos, los personajes y la propia historia tendrán simbologías diferentes. Pero todas las historias, sobre todo aquellas que nos llegan a través de la tradición oral, están marcadas por las circunstancias sociales del momento, por las necesidades que impulsan al colectivo a volcar en palabras, avisos, angustias, tradiciones... Cuando se...

Un monstruo muy triste

Libro Un monstruo muy triste

A Catalina le tiembla la voz cuando le pide al monstruo que hay bajo su cama que salga de su escondite. Lo que Catalina no se imagina es que el monstruo está aún más muerto de miedo que ella. Pero quizá la niña pueda ayudarle...

Libros relacionados de Literatura

La violencia y lo sagrado

Libro La violencia y lo sagrado

Un apasionante peregrinaje por los laberintos de la cultura y por el paisaje onírico y caótico de las mitologías. El propósito de La violencia y lo sagrado es remontarse hasta los orígenes de todo el edificio cultural y social que está en el centro de nuestra civilización, investigando los mitos y los ritos que fundan y perpetúan todo orden social. La investigación se apoya simultáneamente en una relectura muy personal de los clásicos griegos y en una discusión rigurosa de los principales sistemas –sociológicos, etnológicos, psicoanalíticos– que han intentado ofrecer una...

Los dioses de Pegana

Libro Los dioses de Pegana

Edward John Moreton Drax Plunkett –Lord Dunsany (1878-1957)–, heredero de una de las baronías más antiguas de Inglaterra, estudió en Eton y participó como oficial en la guerra Anglo-Boer y en la Primera Guerra Mundial. Tradujo a Horacio y enseñó literatura inglesa en Atenas, de donde escapó poco antes de la invasión nazi. Escribió poesía, ensayo y novela, y conoció además enorme éxito como dramaturgo. Es considerado como el primer escritor de cuentos de fantasía para adultos, y como tal fue admirado por autores de la talla de Lovecraft, Tolkien y Borges. Sobre su labor como...

Obras escogidas

Libro Obras escogidas

La obra de ficción de Guillermo Jiménez es prácticamente imposible de conseguir, el lector común o el estudioso de la literatura se enfrenta a esta carencia que ni la panacea de internet puede solucionar. Exceptuando un volumen que publicó la UNAM, otro par a cargo del Archivo Histórico de Zapotlán el Grande, por cierto con escasa o nula distribución en las librerías, y una novela corta en la web, sólo se puede constatar la existencia de la obra de este zapotlense por referencias bibliográficas especializadas. Ante esta realidad el Centro Universitario del Sur y la Editorial...

Fábulas de La Fontaine

Libro Fábulas de La Fontaine

Este Libro al Viento contiene 35 fábulas en traducción de don Teodoro Llorente. De entre los traductores clásicos de La Fontaine cabe destacar a don Bernardo María de la Calzada [...] y la traducción de Llorente es más clara que la de La Calzada. Su tono logra cierta transposición del estilo, cierta resonancia que por estar en prosa es menos obvia pero quizá más ceñida a los originales de La Fontaine. Además conserva ese gusto antiguo que deben tener estas fábulas en otro idioma. Los dibujos de Olga Cuéllar, que ya había ilustrado las Fábulas de Samaniego, Libro al Viento 94,...

Últimos Libros



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas